А вы за кого?

Sep 03, 2017 00:18

(И снова выставка, на этот раз - два японца)





Но это необычная выставка. Это не только выставка, это еще и состязания между двумя художниками, где победителя определят зрители.
Вот что я нашел на сайте Музея:
http://www.mfa.org/exhibitions/showdown-kuniyoshi-vs-kunisada
Who's your favorite?
Showdown! Kuniyoshi vs. Kunisada


Are you #TeamKuniyoshi or #TeamKunisada? Find out which artist is your favorite!



Take the Quiz

Rival artists Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) and Utagawa Kunisada (1786-1864) were the two best-selling designers of ukiyo-e woodblock prints in 19th-century Japan. Kunisada was the popular favorite during his lifetime, famous for realistic portraits of Kabuki theater actors, sensual images of beautiful women and the luxurious settings he imagined for historical scenes. Kuniyoshi is beloved by today’s connoisseurs and collectors for his dynamic action scenes of tattooed warriors and supernatural monsters-foreshadowing present-day manga and anime-as well as comic prints and a few especially daring works that feature forbidden political satire in disguise. The exhibition presents a selection of 100 outstanding works, drawn entirely from the MFA’s preeminent Japanese collection, including large, multi-sheet images in brilliant color. Viewers are invited to decide for themselves which of the two artists is their personal favorite.

В данном случае "Showdown" можно перевести как "решающее состязание" или "решающая схватка" между   Куниёши и Кунесада
Конкурирующие художники Утагава Куниёши (1797-1861) и Утагава Кунисада (1786-1864) были двумя лучшими создателями цветных гравюр в стиле укиё-э в Японии 19-го века. Кунисада был наиболее популярен в годы его творчества, известнен реалистичными портретами актеров театра Кабуки, чувственными образами красивых женщин и прекрасными эскизами декораций для исторических сцен. Куниёши любим сегодняшними ценителями и коллекционерами за динамичное изображение на его гравюрах татуированных воинов и фантастических чудовищ, предвещающее современное мангa и аниме, а также комические сценки и несколько особенно смелых работ, смысл которых в скрытой политической сатире. На выставке представлено 100 выдающихся работ, взятых из уникальной японской коллекции MFA, в том числе большие многолистные изображения в ярком цвете.
Зрителям предлагается самим решить, какой из двух художников победитель в этом состязании.

Что такое аниме пояснять не надо, а вот что такое манга надо пояснить.
Ма́нга (яп. 漫画, マンガ, [ˈmɑŋgə] (инф.)) ж., скл. - японские комиксы, иногда называемые комикку (コミック). Манга, в той форме, в которой она существует в настоящее время, начала развиваться после окончания Второй мировой войны, испытав сильное влияние западной традиции, однако имеет глубокие корни в более раннем японском искусстве.

Про стиль Укиё-Э начальные сведения такие:

Укиё-э (яп. 浮世絵, картины (образы) изменчивого мира) - направление в изобразительном искусстве Японии, получившее развитие с периода Эдо.
Слово укиё, дословно переводящееся как «плывущий мир», является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами. Первоначально термин «укиё» употреблялся в буддизме как обозначение «бренного мира, юдоли печали», но в эпоху Эдо, с появлением специально отведённых городских кварталов, в которых процветал театр Кабуки и находились дома гейш и куртизанок, термин был переосмыслен, и зачастую его стали понимать как «мир мимолётных наслаждений, мир любви».

Гравюры в стиле укиё-э - основной вид ксилографии в Японии. Эта форма искусства стала популярной в городской культуре Эдо (современный Токио) во второй половине XVII века.

Основоположником укиё-э считается японский живописец и график Хисикава Моронобу[1].

Изначально гравюры были чёрно-белыми - использовалась лишь тушь, с начала XVIII века некоторые работы затем раскрашивались вручную с помощью кисти. В XVIII веке Судзуки Харунобу внедрил технику многоцветной печати для изготовления нисики-э («парчовые картинки»).

Гравюры укиё-э были доступны по цене из-за возможности их массового производства. Они предназначались в основном для городских жителей, которые не могли позволить себе потратить деньги на картины.

Для укиё-э характерны картины обыденной жизни, созвучные городской литературе этого периода. На гравюрах изображались прекрасные гейши (бидзин-га), массивные борцы сумо и популярные актёры театра кабуки (якуся-э). Позднее стала популярной пейзажная гравюра.

Остальное прочтите сами вот здесь:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D0%B8%D1%91-%D1%8D

Я же перед тем, как показать то, что мне удалось снять с некоторым риском, (работник музея, сказал мне что снимать видео нельзя) показываю краткие биографии этих художников:

Утагава Куниёси (яп. 歌川 国芳?, род. 1798 г. Эдо - ум. 14 апреля 1861 г. Эдо) - один из крупнейших японских художников и мастеров цветной гравюры конца периода Эдо, представитель жанра укиё-э.
Жизнь и творчество

Утагава Куниёси родился в семье красильщика шёлка. Отец его, Янагия Китиэмон, был в дружеских отношениях с Утагавой Тоёкуни, главой художественной школы Утагава. Первые уроки рисования мальчик получил в возрасте 10 лет, когда у них в семье проживал художник Кунинао. Другим учителем Куниёси считается Кацукава Сюнъэй, научивший его изображению сатирических и фантастических сценок, а также образов и актёров театра кабуки. В 1811 году мальчик поступает учеником в мастерскую Тоёкуни, где обучается до 1814 года. Тоёкуни также даёт ему его художественное имя - Куниёси.

Первые годы художественной деятельности были для Куниёси малоудачны. В 1814-16 годах он занимается иллюстрированием книг, в 1817 году не создаёт вообще ничего нового, в период с 1818 года по 1826-й находится лишь несколько издателей, согласившихся напечатать некоторые его работы. На жизнь Куниёси зарабатывает в основном набивкой и ремонтом напольных соломенных матов. Живёт в постоянной нужде, к тому же в 1820 году он женится.

С 1827 года положение художника улучшается. Он получает от издателя по имени Кагая Китибэй заказ на создание 5 картин для серии гравюр 108 героев Суйкодэн. Листы эти хорошо раскупались, и Куниёси были поручены и все остальные «герои» серии. Художник создаёт также изображения серии героев других произведений и преданий, литературные иллюстрации, сцены из театра кабуки, пейзажи. К 1842 году он занимает почётное место среди мастеров художественного направления укиё-э, войдя в тройку его лучших художников - наряду с Утагавой Хиросигэ и Утагавой Кунисадой.

В 1842 году, в результате так называемых «реформ Тэмпо», изменились и условия работы для художников укиё-э. Так, им было запрещено отныне изображить театральные сцены, актёров, гейш и куртизанок. Куниёси пишет свою «кошачью» серию, делает гравюры из воспитательной серии для домохозяек и детей, изображает национальных героев в серии Традиции, мораль и благочиние. В 1843 году мастер был предупреждён властями за изготовление карикатур на сёгуна и его первого министра, его гравировальные доски были конфискованы и уничтожены. Постепенно строгость запретов расшатывается, и к концу 1840-х - началу 1850-х годов художник возвращается к теме кабуки.

До 1855 года Куниёси работает во всех областях цветной гравюры, но с 1855 он ограничивается исключительно областью книжной иллюстрации.

К 1853 году художник скопил значительное состояние, которое затем разделил среди своих учеников.

Утагава Кунисада (яп. 歌川 国貞?, известен также как Утагава Тоёкуни III (яп. 三代歌川豊国)) - крупнейший японский художник и мастер цветной графики (ксилографии) периода Эдо.

Биография

Подробных сведений о жизни Утагавы Кунисады сохранилсь немного. Родился он в Хондзё, восточном пригороде Эдо, и первоначально носил имя Сумида Сёгоро (яп. 角田 庄五朗 Сумида Сё:горо:), а также Сумида Сёдзо (яп. 角田 庄蔵 Сумида Сё:дзо:). Там же и умер по прошествии почти 80 лет. Отец скончался, когда мальчику не исполнилось ещё и года. Семья жила на доходы от принадлежавшего ей парома. Талант к рисованию проявился у будущего художника рано. Его рисунки понравились Утагаве Тоёкуни, руководителю школы Утагава (англ.), в то время известному художнику, изображавшему портреты актёров театра кабуки, и в 1800 году он берёт юношу в ученики. От своего учителя Сумида Сёгоро получил имя КУНИсада, первый иероглиф которого был взят из имени ТоёКУНИ.

Первый известный оттиск работы Кунисады относится к 1807 году, однако следующие датируются уже 1809-10 годами. С 1808 года он работает как иллюстратор книг, причём популярность рисунков Кунисады растёт с каждым годом. В 1809 году он уже называется «звездой» школы Утагава, а в 1810-11 годах оценён как равный по мастерству своему учителю Тоёкуни. В 1808 или 1809 годах появляется его первая серия портретов театральных актёров; одновременно выходят серии видов города Эдо и бидзинга. В 1813 году был официально признан вторым по значению мастером стиля укиё-э (после его учителя Тоёкуни).

Начиная с 1810 года Кунисада использует псевдоним Гоготэй, встречающийся вплоть до 1842 года на всех его гравюрах по тематике кабуки, а с 1825 года также псевдоним Котёро - для всех остальных своих работ. В 1844 году Кунисада принимает имя своего учителя, и некоторые работы подписывает как Тоёкуни III.

Утагава Кунисада входит в первую тройку великих мастеров укиё-э, вышедших из школы Утагава - наряду с Утагавой Хиросигэ и Утагавой Куниёси, при жизни далеко превосходя этих двух последних как по популярности, так и по продаваемости своих работ.
Творчество

К концу 2006 года известно около 15 500 художественных разработок Кунисады, которые охватывают порядка 23 500 листов. Это огромное количество соответствует реальности, так как известно, что за годы своего творчества художник создал от 20 000 до 25 000 «сюжетов», в которые вошли 35-40 тысяч отдельных листов. Наибольшее внимание школа Утагава уделяла изображениям, связанным с театром кабуки и играющим актёрам. На долю этого жанра приходится около 60 % работ Кунисады. В то же время многочисленны в его творчестве и произведения бидзинга (прекрасных женщин), составляющие 15 % от его общего наследия (что больше, чем у современных Кунисаде художников). Делал он также портреты борцов сумо. Довольно редки его пейзажи и изображения воинов - примерно по 100 листов по каждому из этих направлений.

Менее изучена учёными его деятельность как иллюстратора книг, хотя, по всей видимости, в этой области искусства Кунисада был не менее активен, нежели в цветной гравюре.

Теперь посмотрим видео и фото, которые мне удалось заснять на выставке.



Утагава Кунисада "Гейши в голубом под цветущей сакурой"

image Click to view


Свои видео начну не в хронологическом порядке, а с "гейш в голубом".

Как вы увидели на этом видео, это не одна гравюра, а целая серия, их пять. Освещение выставочного зала не позволяет сделать качественное видео, поэтому я для более точного представления о мастерстве Кунисады в начале поставил фотографию одной из гравюр.

Я не знаю точно, как произносятся на японском имена девушек, которые изображены на всех пяти гравюрах, поэтому даю их имена на английском, взяв с сайта MFA:



Series of Courtesans under Cherry Blossoms, Printed in Blue: (a) Kaomachi of Yagyoku, kamuro Matsuno and Konagawa, (b) Hanaogi of the Ogiya, kamuro Yoshino and Tatsuta, (c) Nanahito of the Sugata-Ebiya, kamuro Tsuruji and Kameji, (d) Yosooi of the Matsuba

Одной из основных тем работ Кунисады были актеры театра Кабуки. На том видео, которое я снял видны как отдельные портреты этих актеров, так и сцены из спектаклей театра.

image Click to view


Сцены из спектаклей видны хорошо, поэтому фотография не нужна, вы можете просто остановить видео, чтобы рассмотреть их внимательно.

Кунисада мне милее, у него на гравюрах красивых девушек больше, чем самураев и чудовищ:





Зато его соперник заставил меня узнать многое об японском Средневековье, я теперь почти знаток этого периода японской истории.
Как это произошло? Толчком была эта гравюра:

image Click to view


Дух Тайры атакует Ёшицуне в бухте Даймоцу

На моём видео эта гравюра видна плохо и всего пару секунд, воспользуюсь репродукцией с сайта Музея:


Понятно, я захотел узнать кто такой Тайра и кто такой Ёшицуне, которого, как выяснилось из подписи к картине звали Миномато Ёшицуне.
И тут я узнал о совершенно грандиозных сражениях, которые сотрясали Средневековую Японию во второй половине ХIII столетия.
Войнах, которые вели между собой кланы Тайра и Миномато. Вот информация о двух основных эпизодах этой войны:

Смута Хогэн (яп. 保元の乱 Хо:гэн но ран) - гражданская война в 1156 году в Японии эры Хогэн в период Хэйан.

Во время смуты Хогэн решался вопрос о престолонаследии в Японии, а также о контроле над императором в качестве регентов рода Фудзивара. В результате этой смуты власть над императорским домом перешла в руки самурайских кланов, и впервые в японской истории правительство страны возглавил выходец из самурайского рода.

Смута годов Хэйдзи

Смута Хэйдзи (яп. 平治の乱 хэйдзи но ран) также мятеж Хэйдзи - неудачный мятеж Фудзивара-но Нобуёри и клана Минамото с целью отстранения от власти сёнагона Синдзэя и клана Тайра, произошедший в Японии (в основном в Киото) в январе-феврале 1160 года. Мятеж был подавлен войсками Тайра, после чего многие сторонники Минамото были убиты или сосланы, а в Японии установилась практически единоличная власть Тайра Киёмори.

Вы знаете, что в истории Англии примерно в то же время велись аналогичные войны между Йорками и Ланкастерами, войны Алой и Белой розы.
А вот про войны в Японии я не знал ничего.

Начну с самого Миномато Ёшицуне:

Минамо́то-но Ёсицунэ (яп. 源 義経?, 1159 - 15 июня 1189) - полководец из клана Минамото, живший между концом периода Хэйан и началом периода Камакура. Был девятым сыном Минамото-но Ёситомо и младшим братом основателя Камакурского сёгуната Минамото-но Ёритомо.

Теперь Тайра:

Тайра (яп. 平, известен также под названием Хэйси, 平氏, клан Тайра или Хэйкэ, 平家, семья Тайра) - один из могущественных японских родов, игравший выдающуюся роль в истории Японии во второй половине XI и в течение XII столетия. Сильным соперником Тайра был род Минамото, с которым ему приходилось вести упорную борьбу из-за влияния на государственные дела и который в конце концов одержал над ним решительный перевес в 1185 г. в бухте Данноура.

Тайра были одним из четырёх кланов, игравших наибольшую роль в Японии в эпоху Хэйан (794-1185) - остальные три были Фудзивара, Татибана и уже названный Минамото. Потомками рода Тайра считали себя самураи клана Го-Ходзё - участники феодальных войн XVI века.

Ну и теперь об их соперниках Миномато:

Минамото

Камон Минамото «Сасариндо» - мотив, соединяющий листья горечавки и бамбука
Минамо́то (яп. 源) - группа родов древней и средневековой Японии, происходивших от детей императоров, которым было отказано в статусе принцев и переведённым в разряд подданных путём предоставления фамилии Минамото (яп. 源, «источник») и титула «асон» (яп. 朝臣, «слуга династии»). Эти роды также известны как Гэндзи (源氏, «род/роды Минамото») или Гэнкэ (源家, «дом/дома Минамото»). Хотя сначала Минамото имели престижный статус весьма влиятельной аристократической семьи, со временем они быстро превратились в самураев из-за постоянного выполнения военных заданий столичного правительства.

Фамилию Минамото впервые начал предоставлять своим потомкам император Сага (годы правления 809-823). Фамилию получил его седьмой сын Минамото-но Макото. Его считали лишним претендентом на престол, а потому «обезвредили», переведя в ранг подданных. Впоследствии «нежелательные» дети императоров Сэйва, Мураками, Уда и Дайго также были лишены привилегий и переведены в ранг подданных - Минамото.

Подобная практика императорского правительства, которое ликвидировало таким образом лишних принцев и уменьшало бюджетные расходы на императорскую семью, привела к появлению 21 рода Минамото. Чтобы избежать путаниц, эти роды называли по именам монархов, в правление которых основатели рода получили новую фамилию и титул. Например, род Минамото, происходивший от детей императора Сага назывался «Сага Гэндзи», а потомки монарха Сэйва - «Сэйва Гэндзи». Буддийский храм Сэйрёдзи, Киото - бывшее поместье Минамото-но Тору, яркого представителя рода Сага Гэндзи
Род Минамото линии Сэйва находился в постоянной борьбе за власть с представителями рода Тайра линии Камму. После восстаний, известных как Смута Хогэн (1156) и Смута Хэйдзи (1160) самураи Тайра смогли истребить большую часть рода Минамото и установить в Киото диктатуру. Однако её уничтожил Минамото-но Ёритомо (1147-1199), который сумел выжить во время репрессий Тайра и восстать против них в 1180-х годах. При поддержке императора, ему удалось уничтожить главных представителей враждебного рода и установить в городе Камакура первое самурайское правительство - сёгунат. Первое сэппуку (харакири) - ритуальное самоубийство самурая - было совершено даймё из рода Минамото в войне между Минамото и Тайра, в 1156 году (смута Хогэн). Минамото-но Тамэтомо, побежденный в этой короткой, но жестокой войне, разрезал себе живот, чтобы избежать позора плена.

Поскольку Минамото были основателями сёгуната, за ними закрепилось наследственное право быть сёгунами. Так, после падения Камакурского сёгуната в 1333 году, новый сёгунат Муромати был основан родом Асикага, потомками Минамото, а последний Эдоский сёгунат также был основан ветвью Минамото - семьёй Токугава.

В позднем средневековье среди самураев было популярным относить своих пращуров к роду Минамото, наряду с родами Тайра, Фудзивара и Татибана.

При входе на выставку я увидел триптих из самых крупных гравюр и решив, что мне интересен фрагмент одной из них, снял со своими комментариями которые Вы слышите:

image Click to view



Но когда я пришел домой и начал разбираться с тем, что я наснимал, выяснилось, что это вовсе не девушка, а храбрый самурай и его как раз спасают. Так как на нём изображена не девушка, а герой, вы уже догадались, что его автор - Утагава Куниёчи.
Вот триптих полностью:


И называется он: "The Former Emperor [Sutoku] from Sanuki Sends His Retainers to Rescue Tametomo"
(Бывший император (Сутоку) из Сануки посылает своих слуг спасти Таметомо)

Сначала я разобрался с императором Сутоку. Вы это можете сделать самостоятельно:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%A1%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%BA%D1%83

Потом я захотел узнать кто ж такой этот спасенный. Узнал:

Минамото-но Тамэтомо (яп. 源 為朝?, род. 1139 г. - ум. 1170 г.) - японский военачальник, аристократ из рода Минамото, сын Минамото-но Тамэёси. Участник смуты Хогэн в 1156 году.

Биография
Во время восстания Хогэн Минамото-но Тамэтомо вместе со своим отцом защищал замок Сиракава-дэн, который пытались захватить отряды во главе с его братом, Минамото-но Ёситомо, и главой рода Тайра, Тайрой-но Киёмори. После того, как нападавшие подожгли крепость и оборонять её уже не стало возможным, Тамэтомо сумел бежать с некоторыми из своих воинов. После поражения восстания он был сослан на остров Осима, один из островов архипелага Идзу.

Согласно исторической традиции, сложившейся на островах Рюкю, местные предания говорят о том, что Минамото-но Тамэтомо сумел добраться до Окинавы, где стал отцом первого короля Сюнтэна, предком-основателем местной королевской династии и королевства Тюдзан. Об этом рассказывается в первой исторической хронике Рюкю «Тюдзан сэйкан», написанной Сё Сёкэном. Тем не менее большинством исследователей эта версия представляется маловероятной и, по всей видимости, призвана была служить укреплению политических и идеологических связей между Японией и Рюкю после присоединения этих островов к Японии.

#teamkuniyoshi, #teamkunisada

Previous post Next post
Up