Oct 28, 2021 17:05
Комбинация та же - механическая работа, свободный мозг, немножко вдохновения плюс некоторые усилия уложить всё в размер и не налажать с грамматикой (правда, плиту пришлось на холодильник заменить, никак она не вписывалась, а Олега на Яна). Получилось так.
Оригинал:
как можно жить совсем без хлеба
и с непомытою плитой
спросил олег и сразу умер
по крайней мере для меня
Перевод:
"Wie lebt man so - ganz ohne Brötchen
Und mit dem dreckigen Kühlschrank?"
Hat Jan gefragt und ist verstorben,
Nicht wirklich, aber voll für mich.
занимательная филология,
мелочёвка,
дойч альс фремдшпрахе