Happy Wednesday! I figured that today I'd share a photo from one of my favorite movies, Midnight in Paris! I admit to grabbing the movie from a Redbox because you know who was in it, and, while I will cry about him being utterly underutilized, it's still an awesome movie overall. Pretty much everyone who played someone in the twenties turned in an
(
Read more... )
(The comment has been removed)
I've actually been told by someone who speaks English as a second language that some regional dialects are easier to understand than others. Like, I'm from the southern part of the United States, and we speak slower than most other parts. I wonder if there is a part of England that's easier to understand than the others.
Reply
(The comment has been removed)
I admit to watching movies like 'Trainspotting' with the subtitles on. A Scottish accent is one that I can barely work through, and I speak English as a first language! Don't feel bad, there.
Reply
(The comment has been removed)
*laughs* Totally happens with a lot of us. Plenty of Americans get confounded by many of the accents across the Atlantic. The differences in slang don't help, either.
Reply
(The comment has been removed)
Anyway, I used to want to teach English in Japan, but I quickly learned that my regional accent made that all of impossible. It actually intrudes on other languages that I've learned as well. In Russian, putting a different emphasis on a different syllable can change the meaning of a word. I did that all the time (at least once with a hilarious dirty result). Sometimes I actually consider speech therapy classes. Maybe I should sit in on a ESL class instead?
Reply
Leave a comment