Фото Бормотова А.Т.
О киевоведах и не только о моей проблеме русского языка.
Была приглашена в мэрию на презентацию книги о почетных гражданах Киева прошлых веков, строивших город и занимавшихся благотворительностью.
Последний раз я была в этом здании, на Крещатике, 36 в начале 80-х. Меня, молодого специалиста, окончившего Киевский техникум гостиничного хозяйства с отличием, не получалось никуда распределить. Это было ЧП, проблема, которую надо было срочно решать, и какой-то чиновник из городской администрации взял меня буквально за руку и лично повел к директору бывшей теперь гостиницы «Украина», уговаривал и упрашивал его: «Возьмите девочку, она хорошая, у нее красный диплом». На самом деле, несмотря на отсутствие вакансий, директору деваться было некуда, пришлось принимать меня на работу.
И тогда, и сейчас я попала в здание мэрии случайно и не по своей воле. Не хочу вдаваться в долгие описания и сравнения. Такое чувство досады и обреченности появляется, когда в чисто убранной комнате мужики, не парясь, разбрасывают по полу свои носки и сорят крошками от бутербродов.
Но в остальном, была приятно удивлена выступлениями современных почетных граждан Киева, поэтов, писателей и известного джазового пианиста. Пианист играл потрясающие мелодии, поэт читал лирику, напомнившую мне письма Леси Украинки. Все говорили о своей любви к Украине, к Киеву, о том, что надо не забывать его историю и культуру.
Все говорили на хорошем украинском языке, который я знаю с детства, на котором читала книги и учила в школе.
И вот о чем я подумала, наслаждаясь звуками фортепиано и разглядывая какую-то пластмассовую мерзость, которой задекорировали колоннады в большом зале старого здания мэрии.
Если бы возникла необходимость и мне бы сейчас предоставили слово, ну сказать что-нибудь о книге, о Киеве. Я бы вышла к микрофону и, единственная здесь, как иностранка, заговорила бы на русском. Может быть меня бы не остановили, не сделали бы замечание. Люди все интеллигентные, умные, воспитанные. Но все равно, чувствовала бы я себя не комфортно. Мне было бы как-то не совсем удобно и как бы, упаси Бог, я бы еще не стала извиняться, что говорю не на украинском, хоть и знаю этот язык.
И тогда я придумала, чтобы я сказала им:
«Дорогие мои киевоведы и киевознавцы, писатели, которые с такой любовью пишут об истории Киева, почетные граждане, которые гордятся тем, что они киевляне, удостоенные такого высокого звания! Вот сижу я здесь, в самом центре Крещатика, глядя на вас, и размышляю.
Родилась я в доме мецената Терещенко на ул. Бассейной, крестили меня в Троицкой церкви на Большой Васильковской, росла я в маленьком доме у синагоги Бродского на Эспланадной. Бабушка моя в начале прошлого века, приехав в Киев из Бердичева, работала в каком-то ресторане в Пассаже. При советской власти, чтобы прокормить четверых детей, была простой спекулянткой на Бессарабском рынке. Покупала сало, делала бутерброды и продавала продавцам и покупателям. Дед мой был мастером, он делал лепные украшения в домах на Городецкого и Институтской. Мама всю жизнь, более сорока лет, проработала на приеме бандеролей на Киевском Главпочтамте. Отец был довольно известным в то время киевским фотокорреспондентом.
Крещатик - это как моя родная деревня, истоптанная и изученная до последнего кирпичика.
И стою я перед вами, простая киевлянка и стесняюсь за то, что говорю на том языке, на котором все говорили здесь полвека назад. Не важно, кто был какой национальности, откуда кто приехал - все говорили на особом русском языке с примесью украинских, польских, белорусских слов и еврейских интонаций. Это ведь тоже история нашего города, его культура. Или мы это сейчас стыдливо игнорируем?»
Когда-то в далекие 70-е, так получилось, очень серьезные люди в Киеве прочили мне большое актерское будущее. Совместным решением, на следующий день после школьного выпускного, меня посадили в самолет и отправили в Москву, поступать в театральное училище. Актерская школа в Москве в то время считалась намного сильнее киевской, даже по мнению самих преподавателей института им. Карпенко-Карого. Я заходила в аудитории московских театральных вузов и говорила: «Здравствуйте!» в ответ тут же звучал вопрос: «Вы с Украины?»
По одному сказанному слову распознавали, что я не москвичка. Так что не переживайте сильно. Мы не говорим на том языке, на котором говорят москвичи и питерцы. Это совсем не признак не патриотизма и не любви к своей стране. Мы, теперь уже немногочисленные хранители той истории и той городской культуры, которая постепенно исчезает с наших улиц и дворов.
Не игнорируйте нас, прислушивайтесь, запоминайте, изучайте!
Мы были в истории этого города и тоже внесли свой вклад в его развитие.
Кстати, в ГИТИС в Москве я поступила. И на следующий день, после знакомства с преподавателями, курсом и получением места в общежитии, я села в самолет и улетела домой, понимая, что все равно без Киева не проживу.