Вадим Жутовский. Фиделю Кастро - неистовому команданте Острова Свободы
- Ты повел на борьбу нас.
Не отступим назад!
Восемнадцать барбудос.
Штурмы новых монкад
Вспомни подвиг народа,
Вековой его зов:
«Лучше Остров Свободы,
Чем остров рабов!»
Здесь не конкурс талантов,
Бьет свинцовая плеть.
Нам теперь, команданте,
Родина или смерть!
Пусть чеканно и грубо,
По-другому нельзя,
Ведь свободная Куба
Нам наградой, друзья!
Память ярче напалма.
Имена, имена.
Значит, старая «Гранма»,
Верным курсом ты шла.
Пулеметным оркестром
Нас Батиста встречал
Эхо в Сьерра-Маэстро
Все гудит по ночам.
Но за солнечным ликом,
Что сел в окоем
Знаем - пишется Книга
Неизвестных имен.
В ней История Мысли
Воздвигает свой храм.
Всех она перечислит,
Всем воздаст по делам
Тем, кто хищной консолью
Бомбы метит на цель,
И парнишке, что кровью
Пишет: «Вива, Фидель!»
Ярослав Смеляков. Речь Фиделя Кастро в Нью-Йорке
Зароптал
и захлопал восторженно
зал -
это с дальнего кресла
медлительно встал
и к трибуне пошел -
казуистам на страх -
вождь кубинцев
в солдатских своих башмаках.
Пусть проборам и усикам
та борода
ужасающей кажется -
что за беда?
Ни для сладеньких фраз,
ни для тонких острот
не годится
охрипший ораторский рот.
Непривычны
для их респектабельных мест
твой внушительный рост
и решающий жест.
А зачем их жалеть,
для чего их беречь? -
пусть послушают
эту нелегкую речь.
С ними прямо и грубо -
так время велит -
Революция Кубы
сама
говорит.
На таком же подъеме,
таким языком
разговаривал некогда
наш Совнарком.
И теперь,
если надо друзей защитить,
мы умеем
таким языком говорить.
И теперь,
если надо врагов покарать,
мы умеем
такие же речи держать.