Been quite sick the last few days so I didn't do much but sleep XD Not feeling to fuzzy in the head anymore(although my throat hurts now) so back to doing trans...
暗闇に震えてる 君の声聞こえたよ
見えない 消えない 時の中で 何か探してた
どうして望んだもの 見えそうで見えなくて
バイト帰り 君と二人 待ち合わせた夜
自転車の後ろに 君の体温乗せて 明け方に
翔る 静寂の路を 負ける 戦わしないよ
キラキラ 二人だけの 朝と自由
両手 高く上げて この地球をささえて 歌った僕ら
天に届け 舞い上がれ Oh Yeah!
もう一度 あの日に戻るとしても おなじ路 選ぶだろう
一つになれ 舞い上がれ Oh Yeah! 近づいてる
朝焼けの校庭に 埋めた君への手紙
一つ前の駅で降りて 超えた歩道橋
何気ない思い出と 痛みの数ならべたって
遠いあの日 君と二人 約束した朝
いつからか少年は 涙のわけを知り 心で
泣いて 顔は笑うんだ 咲いて 歩いてゆくんだ
午前九時 街が動く 二人乗せて
両手 高く上げて この地球をささえて 歌った僕ら
天に届け 舞い上がれ Oh Yeah!
もう一度 あの日に戻るとしても おなじ路 選ぶだろう
一つになれ 舞い上がれ Oh Yeah! 近づいてる
自転車の後ろに 君の体温乗せて 明け方に
翔る 静寂の路を 負ける 戦わしないよ
キラキラ 二人だけの 朝と自由
両手 高く上げて この地球をささえて 歌った僕ら
天に届け 舞い上がれ Oh Yeah!
もう一度 あの日に戻るとしても おなじ路 選ぶだろう
一つになれ 舞い上がれ Oh Yeah! 近づいてる
Wow Wow・・・
Romaji LyricsTranslation
Kurayami ni furueteru Kimi no koe kikoeta yo
Mienai Kienai Toki no naka de Nanika sagashiteta
Doushite nozonda mono Miesou de mienakute
BAITO kaeri Kimi to futari Machiawaseta yoru
Jitensha no ushiro ni Kimi no taion nosete Akegata ni
Kakeru Seijaku no michi wo Makeru Ikusa wa shinai yo
KIRAKIRA Futari dake no Asa to jiyuu
Ryoute Takaku agete Kono hoshi wo sasaete Utatta bokura
Ten ni todoke Maiagare Oh Yeah!
Mou ichido Ano hi no modoru toshitemo Onaji michi Erabu darou
Hitotsu ni nare Maiagare Oh Yeah! Chikadzuiteru
Asayake no koutei ni Umeta kimi e no tegami
Hitotsu mae no eki de orite Koeta hodoukyou
Nanigenai omoide to Itami no kazu narabetatte
Tooi ano hi Kimi to futari Yakusokushita asa
Itsu kara ka shounen wa Namida no wake wo shiri Kokoro de
Naite Kao wa waraunda Saite Aruiteyukunda
Gozen kuji Machi ga ugoku Futari nosete
Ryoute Takaku agete Kono hoshi wo sasaete Utatta bokura
Ten ni todoke Maiagare Oh Yeah!
Mou ichido Ano hi no modoru toshitemo Onaji michi Erabu darou
Hitotsu ni nare Maiagare Oh Yeah! Chikadzuiteru
Jitensha no ushiro ni Kimi no taion nosete Akegata ni
Kakeru Seijaku no michi wo Makeru Ikusa wa shinai yo
KIRAKIRA Futari dake no Asa to jiyuu
Ryoute Takaku agete Kono hoshi wo sasaete Utatta bokura
Ten ni todoke Maiagare Oh Yeah!
Mou ichido Ano hi no modoru toshitemo Onaji michi Erabu darou
Hitotsu ni nare Maiagare Oh Yeah! Chikadzuiteru
Wow Wow...
Shaking in the dark, I heard your voice.
Searching for something in the middle of time that can't be seen and won't disappear.
Why do the things we wish for seem like they can be seen but can't be seen?
Going home from my part-time job together with you, that night we met up.
On the back of my bike, your warmth rides. Towards the dawn
We soar. I won't lose the fight to the silent road.
The morning and freedom glitters just for us.
Raising both hands up high, and supporting this world, we sang.
Reach to the heavens, flying high, Oh yeah!
Once more, even if that day were to return, we'll probably choose the same road.
Let's become one, flying high, Oh yeah! We're getting closer.
In the schoolyard bathed by the morning glow, I buried a letter to you.
I got off one station early and crossed over the pedestrian bridge.
Cassually lining up memories and the amount of pain
That day we made a promise together is far away.
Ever since when boys knew the meaning of tears in their hearts,
Crying but with a smile blooming, and walking on.
9a.m. the city moves, we us riding along
Raising both hands up high, and supporting this world, we sang.
Reach to the heavens, flying high, Oh yeah!
Once more, even if that day were to return, we'll probably choose the same road.
Let's become one, flying high, Oh yeah! We're getting closer.
On the back of my bike, your warmth rides. Towards the dawn
We soar. I won't lose the fight to the silent road.
The morning and freedom glitters just for us.
Raising both hands up high, and supporting this world, we sang.
Reach to the heavens, flying high, Oh yeah!
Once more, even if that day were to return, we'll probably choose the same road.
Let's become one, flying high, Oh yeah! We're getting closer.
Wow wow...