WIP - 愛はタカラモノ (kanji+romaji+trans)

Nov 16, 2010 01:53

Guys, I don't really want you posting my lyric translations anywhere without my permission. You can link to my journal, but if you're going to copy pasta things, then at least ask me first, and tell me where you're going to be posting them. I'm looking at you whoever it was on JpopAsia. I have my own account there (username: Firewing), I'd post my lyrics there if I had more confidence in the accuracy of my translations, I DO NOT need you going around posting possibly wrong translations, I do not want to have the rep of providing misinformation, thanks very much. I'm really quite nice, but seriously, just ask first.

Since I haven't yet corrected these against the scans of the single, some lyrics may be incorrect.


ずっと I love you 君に I miss you
100万回 描いたっていいね
そうGoodな 胸のキラメキ 愛はタカラモノ

(do it do it do it love love to do it love
do it do it do it love love to do it love)

目の前に広がる いびつな分かれ道でも
君となら 虹が咲く
君が弱気な時 僕が強くなるからね
語りかけて 繋いだ心へ

基本Goin'で イっちゃって 
シビルSignで ノっちゃって
怖いモノはないさ 君が一緒なら

きっと I love you もっと I miss you
デフレーシオンは アゲめなモーシオンで
心が 叫ぶ言の葉 君を離さない
ずっとランデブー 君とランデブー
100万回描いたっていいね
そうGoodな 胸のキラメキ 愛はタカラモノ

*Crashそうな気持ち 打付けあることもあった
だけどすぐに分かり合えたね
熱いFeelingに(酔っちゃって) まじなMovingは(やっちゃって)
間違ってもいいさ自分を信じようよ

きっと I love you もっと I miss you
InspirationはこのMotivationで
素直に飾ることだは虹色タカラモノ*

離れてても忘れない かけがえのない 君だから
嬉しさも辛さも 君と一緒なら

きっとI love you もっとI miss you
ありがとうって 何度でも言うよ
心が 叫ぶ言の葉 君を離さない
ずっとランでデブー 君とランデブー
*100万回描いたっていいね
そうGoodな 胸のキラメキ 刻み続けるさ*
君はタカラモノ

(do it do it do it love love to do it love
do it do it do it love love to do it love)


Romaji LyricsTranslation

Zutto I love you, Kimi ni I miss you
Hyakumankai Egaitatte ii ne
Sou good na Mune no KIRAMEKI, Ai wa TAKARAMONO

(do it do it do it love love to do it love
do it do it do it love love to do it love)

Me no mae ni hirogaru Ibitsu na wakaremichi demo
Kimi to nara Niji ga saku
Kimi ga yowaki na toki Boku ga tsuyoku naru kara ne
Katarikakete Tsunaida kokoro e

Kihon goin' de Icchatte
SHIBIRU sign de NOchatte
Kowai MONO wa nai sa Kimi ga issho nara

Kitto I love you motto I miss you
DEFUREESHION wa AGEme na MOTION de
Kokoro ga Sakebu koto no ha Kimi wo hanasanai
Zutto RANDEBUU Kimi to RANDEBUU
Hyakumankai egaitatte ii ne
Sou good na Mune no KIRAMEKI Ai wa TAKARAMONO

*CRASH sou na kimochi Butsukearu koto mo atta
Dakedo sugu ni wakariaeta ne
Atsui FEELING ni (yocchatte) Maji na MOVING wa (yacchate)
Machigattemo ii sa Jibun wo shinjiyou yo

Kitto I love you Motto I miss you
INSPIRATION wa kono MOTIVATION de
Sunao ni kazaru koto da wa Nijiiro takaramono*

Hanaretetemo wasurenai Kakegae no nai Kimi dakara
Ureshisa mo tsurasa mo Kimi to issho nara

Kitto I love you Motto I miss you
Arigatou tte Nandodemo iu yo
Kokoro ga Sakebu koto no ha Kimi wo hanasanai
Zutto RANDEBUU Kimi to RANDEBUU
*Hyakumankai egaitatte ii ne
Sou good na Mune no KIRAMEKI Kizami tsudzukeru sa*
Kimi wa TAKARAMONO

(do it do it do it love love to do it love
do it do it do it love love to do it love)

Always I'll love you, To you that I miss
It'd be nice if I could draw it a million times
The shine is my heart is so good, Love is a treasure

(do it do it do it love love to do it love
do it do it do it love love to do it love)

Spreading in front of me is a warped fork in the road but
If I'm with you, a rainbow will bloom
The times that you are timid I will become strong.
We'll speak to our connected hearts.

Going by a standard goin'
Riding on a numb sign
There's nothing to be afraid of if I'm with you

Certainly I love you, More I miss you
Deflation goes with a rising motion
My heart shouts "I won't let you go"
Always a rendevous, a rendevous with you
It'd be nice if I could draw it a million times
The shine in my heart is so good, Love is a treasure

*Feeling like you'll crash, having butted heads has also happened
But soon after we understood each other
Getting drunk on this hot feeling, Getting seriously moved
It's okay to make a mistake, I'll believe in myself

Certainly I love you, More I miss you
Inspiration honestly
decorated with motivation is a rainbow-colored treasure*

Even while apart I won't forget, because you are irreplaceable
The happiness and hard times too, If I'm with you...

Certainly I love you, More I miss you
"Thank you" I'll say it any number of times
My heart shouts "I won't let you go"
Always rendevous, a rendevous with you
*It'd be nice if I could draw it a million times
The shine in my heart is so good, continuing to be etched*
You are a treasure

(do it do it do it love love to do it love
do it do it do it love love to do it love)
====Notes====
* - the parts between the asterisks are still unofficial until I can find scans of the booklet and correct/verify them. The rest of the lyrics were checked against lyrics shown during live performances on music programs and should be correct.

tackey & tsubasa, translation

Previous post Next post
Up