Love this song, and by the way, Sho's new haircut is awesome. Now if only Aiba would consider going back to dark hair....
I'm learning Japanese so I thought I would try and do a song translation for some self practice. There WILL BE mistakes. If you could point them out and tell me what I did wrong, it would be greatly appreciated. I will be checking my attempts against other translations when those come out to see if I was anywhere near the mark. Translation fixes will be made frequently as I learn more of the language (particularly the grammar -_-) . Generous use of Eng<=>Jpn dictionaries applies, so some words might not fit/be correct.
[edit June 22 '11] Updated the format and translation. Hopefully no more incorrect translations going on anymore...
通り雨が近づく 街の匂いは切なくて
アスファルトに残した 影はいつもと違って見えた
変わり続ける空は 揺れる心映す様に
足早に世界は廻り続けてる
赤から青に変わるシグナル 戻ることの出来ない旅の途中で
明日を信じて進みたい
この夕立の中で一人 振り返り立ち止まることもあるけど
何も恐れはしない
雨上がりの窓から 見える夕暮れの向日葵
夕焼けに染まられて 朝日を待ち続けるんだ
何が大切なのか 時に見失いそうだけど
ゆずれない思いを抱え歩いてゆく
あざやかな青に染められた 未来は果てしない夢を描いた
渇いた心 潤して
限られたこの時の中で 強く胸に思いを刻み込んだ
陽わまた昇ってゆく
この長い坂を越える時 その先に何が見えたとしても
後悔したくない 光灯し続け 明日を照らして
赤から青に変わるシグナル 戻ることの出来ない旅の途中で
明日を信じて進みたい
走れ走れ! 夢に手を伸ばすのさ 叫べ叫べ! 声の続く限り
心の感じるままに
Romaji LyricsTranslation
Tooriame ga chikadzuku Machi no nioi wa setsunakute
ASUFARUTO ni nokoshita Kage wa itsumo to chigatte mieta
Kawaritsudzukeru sora wa Yureru kokoro utsusu you ni
Ashibaya ni sekai wa mawaritsudzuketeru
Aka kara ao ni kawaru SHIGUNARU Modoro koto no dekinai tabi no tochuu de
Ashita wo shinjite susumitai
Kono yuudachi no nada de hitori Furikaeru tachidomaru koto mo aru kedo
Nanimo osore wa shinai
Ameagari no mado kara Mieru yuugure no himawari
Yuuyake ni somerarete Asahi wo machitsudzuketeirunda
Nani ga taisetsu nanoka Toki ni miushinai sou dakedo
Yuzurenai omoi wo kakae aruiteyuku
Azayakana ao ni somerareta Mirai wa hateshinai yume wo egaita
Kawaita kokoro Uruoshite
Kagirareta kono toki no naka de Tsuyoku mune ni omoi wo kizamikonda
Hi wa mata nobotteyuku
Kono nagai saka wo koeru toki Sono saki ni nani ga mieta toshitemo
Koukai wa shitakunai Hikari tomoshitsudzuke Asu wo terashite
Aka kara ao ni kawaru SHIGUNARU Modoro koto no dekinai tabi no tochuu de
Ashita wo shinjite susumitai
Hashire hashire! Yume ni te wo nobasu no sa Sakebe Sakebe! Koe no tsudzuku kagiri
Kokoro no kanjiru mama ni
The rain shower draws near, The scent of the city is oppresive.
I saw that the shadows left on the asphalt were different from usual.
The everchanging sky seems to reflect my wavering heart.
The world keeps on turning at a fast pace.
The signal changes from red to green. In the middle of a journey I can't return from,
I want to try going forward while believing in tomorrow.
Alone in this sudden evening rain, There are times when I stop and look back but,
I won't be afraid of anything.
During the window after the rain, I see an evening sunflower
Being dyed by the sunset, Continuing to wait for the morning sun.
What is important? Sometimes it seems like I'll lose sight of that but
I'll hold onto the feelings I can't give over and walk on.
Dyed in the brilliant blue, The future painted boudnless dreams,
Filling up dried out hearts.
Within this restricted time, I etched these feelings strongly into my heart.
The sun will rise again.
The time I overcome this long hill, Even if I saw something ahead,
I don't want to have regrets, The light will shine on and Light up tomorrow.
The signal changes from red to green. In the middle of a journey I can't return from,
I want to try going forward while believing in tomorrow.
Run run! I'm holding out my hand to my dream, Yell yell! Until the limits of my voice,
While feeling my heart.