Как же я не выношу совка: в сносках к статье инициалы все придется проставлять после фамилий. ГОСТ, так его разэтак. "Сидоров Василий, шаг вперёд!", "Ивановой Клавдии - позор в стенгазете!", "великий русский поэт Пушкин А.С.". Совковая ведь манера выставлять фамилию перед инициалами. А потом для перевода всё переделывать обратно. Кое-где вообще
(
Read more... )
Это не самое мерзкое - самое мерзкое, по моему горькому опыту, транслитерация русских имен и названий ученых сочинений латиницей - буээээ... а вот ЭТО сколько времени отнимает!
Для удобной и быстрой расстановки ссылок есть специальные программы - с ходу не вспомню, как называется, но могу потом подробнее. Там есть одна проблема: сейчас тебе уже поздно с ними заморачиватсья. Там принцип действия такой: ты занимаешься исследованием и постепенно, пошагово вносишь в базу данных все сведеняи о работах, которые используешь. Там может быть и систематическая классификация, и "закладки", и много всякой пользы в писании своего текста. А когда нужно поставить сноску, ты нажимаешь пару клавиш - и услуждивая программа тебе сама все подставляет. Но когда у тебя уже вся работа сделана, забивать всю массу литературы в довольно объемную базу данных чисто ради расстановки сносок - мартышкин труд, увы. Я вот размышляю: мне уже поздно или в самый раз привести материалы в порядок и систему. Склоняюсь ко второму :-)
Reply
И да, что, писать теперь: Ареопагит Дионисий, Исповедник Максим %(?...
Reply
На самом деле, по списку литературы намного удобнее искать. когда фамилия стоит впереди инициалов или имени - просто глазу удобнее. С совком это у меня никак не ассоциируется.
А на западе есть несколько разных систем оформления сносок, уверяю тебя - не менее идиотских! Я делала переводы статей, подгоняла свои для немцев и итальянцев - это ВСЕГДА песня
Reply
Leave a comment