Многие, в том числе и некоторые словари, ошибочно считают, что жаргонное выражение "на хазу" ("пошли на хазу", "сидим на хазе" и т.п.) пришло в наш язык из уголовного мира
( Read more... )
все же в "Ваньке Каине" «Когда мас на хаз, так и дульяс погас»
"В другой похожей рифмованной фразе Каина на тайном языке - «Когда мас на хас, тогда и дульяс погас» («Когда я в дом, погас огонь») - легко различить хорошо известную в блатном языке ХХ века «хазу» (по-видимому, заимствованную из венгерского)."
Бондалетов предлагал венгерское или германское происхождение. С формальной точки зрения там множество самых заковыристых корней вроде скандинавского стода и т.п., атрибуция которых не кажется очевидной. Приёмышева осторожно говорит о возможности выделения финно-угорских корней в ряде слов. В принципе, в сер. XIX в. некоторые публицисты полагали офеней потомками мери.
Я не филолог, но после такого: БАЛОВАТЬ (ба́лова́ть) укр. балува́ти 1. "баловать (кого-н.)", 2. "пиршествовать, ходить по балам"; связано, согласно Бернекеру (1, 42) и Преобр. (1, 15), с ба́лий "врач, заклинатель, чародей". Правильно указывается, что знач. русск. баловать является развитием ст.-слав. баловати θεραπεύειν и русск.-цслав. баловьство φάρμακον (Георг. Амарт.). Напротив, маловероятна связь с др.-инд. bālás "молодой, детский", bālás "дитя, мальчик", принимаемая Уленбеком (Aind. Wb. 189; PBB 18, 238), который к тому же разделяет ст.-слав. балии "врач" и баловати θεραπεύειν "лечить". Неубедительно также сравнение Соболевского ("Slavia", 5, 741) с лат. fallo "обманываю".
Я смотрю на отечественных этимологов как на говно. Вы возможно не знакомы с тюркским, потому поясню - тут на самом деле один из двух корней (или "бал" - мёд, или "бала" - ребёнок, скорее второе)
>Я смотрю на отечественных этимологов как на говно.
Этимологи у нас то же разные бывали - кто получше, кто похуже, кого совсем на свалку истории пора.
Как товарищ Олжас Сулейменов всю нашу шайку во главе с главсидельцем Лихачевым натянул в 1970е за незнание тюркизмов - уж за одно это то что ему потом героя Казахстана дали категорически поддерживаю...
В чем то Олжас заблуждался и даже ошибался - но эту стену европоцентризма он хотя бы в отношении древнерусской литературы таки прошиб :))))
А Уленбек с баловать был полностью прав - бала он ребенок и в санскрите и в тюркских языках и отсюда и слово почти однозначно... "Вышли мы все с Гиндикуша, дети семьи языковой" :)
Махабхарату если с толковыми комментариями читать и с звучанием слов - очень много можно словить знакомого. Вплоть до "путаны" :)
да конечно, и для него тюркизмы замеченные Олжасом было очередным дополнительным доказательством подлинности "Слова"
Ибо если бы его придумали в 18 м веке - то учитывая европоцентризм и специфику образования всех потенциальных авторов - то оно бы не несло бы подобных черт
Reply
Reply
"В другой похожей рифмованной фразе Каина на тайном языке - «Когда мас на хас, тогда и дульяс погас» («Когда я в дом, погас огонь») - легко различить хорошо известную в блатном языке ХХ века «хазу» (по-видимому, заимствованную из венгерского)."
https://arzamas.academy/materials/786
Статья вообще поучительная... Даже сейчас хочется вывеску типа "Магазейн опальной рухляди" :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
БАЛОВАТЬ (ба́лова́ть)
укр. балува́ти 1. "баловать (кого-н.)", 2. "пиршествовать, ходить по балам"; связано, согласно Бернекеру (1, 42) и Преобр. (1, 15), с ба́лий "врач, заклинатель, чародей". Правильно указывается, что знач. русск. баловать является развитием ст.-слав. баловати θεραπεύειν и русск.-цслав. баловьство φάρμακον (Георг. Амарт.). Напротив, маловероятна связь с др.-инд. bālás "молодой, детский", bālás "дитя, мальчик", принимаемая Уленбеком (Aind. Wb. 189; PBB 18, 238), который к тому же разделяет ст.-слав. балии "врач" и баловати θεραπεύειν "лечить". Неубедительно также сравнение Соболевского ("Slavia", 5, 741) с лат. fallo "обманываю".
Я смотрю на отечественных этимологов как на говно. Вы возможно не знакомы с тюркским, потому поясню - тут на самом деле один из двух корней (или "бал" - мёд, или "бала" - ребёнок, скорее второе)
Reply
Reply
Reply
Этимологи у нас то же разные бывали - кто получше, кто похуже, кого совсем на свалку истории пора.
Как товарищ Олжас Сулейменов всю нашу шайку во главе с главсидельцем Лихачевым натянул в 1970е за незнание тюркизмов - уж за одно это то что ему потом героя Казахстана дали категорически поддерживаю...
В чем то Олжас заблуждался и даже ошибался - но эту стену европоцентризма он хотя бы в отношении древнерусской литературы таки прошиб :))))
А Уленбек с баловать был полностью прав - бала он ребенок и в санскрите и в тюркских языках и отсюда и слово почти однозначно... "Вышли мы все с Гиндикуша, дети семьи языковой" :)
Махабхарату если с толковыми комментариями читать и с звучанием слов - очень много можно словить знакомого. Вплоть до "путаны" :)
Reply
Reply
Ибо если бы его придумали в 18 м веке - то учитывая европоцентризм и специфику образования всех потенциальных авторов - то оно бы не несло бы подобных черт
Reply
Reply
Москвич он с 13 лет :)
Москвичей в истории не бывает - в кого не ткни все понаехи :)
Reply
Reply
Leave a comment