1. НОВАЯ ЖИЗНЬ СТАРОЙ КИНОХРОНИКИ
Click to view
В субботу два раза сходил в кино. Первый раз - на «Варшавское восстание», представленное в анонсах как первый в мире film fabularny, полностью смонтированный на документальных материалах. Словосочетание film fabularny в данном случае я не переведу, поскольку термин «игровой фильм» подходит здесь лишь наполовину и связан с озвучанием. Что же касается привычного для нас термина «художественный» фильм, то мне всегда представлялось несправедливым, что под него не подпадает документальное кино, отдельные образцы которого куда художественнее большинства игровых фильмов.
Так или иначе, «Варшавскому восстанию» в художественности не отказать. Те зрители, что рассчитывают на полноценную фабулу в виде истории двух молодых репортеров, возможно, испытают разочарование. Но есть надежда, что увлеченные необычным зрелищем, они позабудут про ожидаемую историю и просто будут смотреть на то, как это было, и на то, как по-новому заиграли многажды виденные кадры старой кинохроники.
Трудно сказать, как воспримут этот фильм те, для кого восстание является экзотикой и кому повстанческая хроника неизвестна. Однако я рискнул бы показать и им, разумеется с предварительным рассказом о восстании и предупреждением - не ждите фабулы, фабула тут само восстание и только оно. Интересующимся историей это должно быть интересно.
Не углубляясь в детали, остановлюсь всего лишь на двух нюансах. Наверняка польским зрителям, представляющих себе кинохронику повстания, будет интересно узнать, какие из знаменитых кадров были, что неизбежно на войне, постановочными. (Эпизоды их съемок озвучены очень забавно.)
Второй нюасн связан с такой главной для многих темы, как мифическое предательство восстания «советами». В фильме присутствует всего лишь одна фраза на эту тему: «Это мост Понятовского. За ним сидят советы». (Не гарантирую абсолютной точности, цитирую по памяти; возможно, не «сидят», а «ждут, выжидают, дожидаются», словом - смотрят и ничего не делают.)
Теоретически такая фраза могла быть произнесена во второй половине сентября, когда советские войска и части 1-й армии Войска Польского освободили Прагу, до этого «советов» за мостом Понятовского быть не могло. Однако: 1) мост Понятовского тогда уже был взорван; 2) маловероятно, чтобы сотрудник Бюро информации и пропаганды, каковым является оператор, произносящий эту фразу, был бы информирован о реальном положении вещей на уровне польского школьника или русского либералиста*. Впрочем, замечание произносится мимоходом, привычный к многословным идеологическим заклинаниям польский зритель может его просто не услышать. Остается впечатление, что его вставили на всякий случай, чтобы отвязаться от неистовых ревнителей «правды о восстании». Следует признать - это очень большое достижение. Тот, кто в курсе, как последние 70 лет обстоит дело в Польше с пресловутой «правдой», со мною, думаю, согласится.
Фильм идет уже не первый месяц, теперь уже только в одном кинотеатре, по утрам, однако зал был заполнен на четверть, если не на треть. Мне показалось, что зрители смотрели с интересом и не без волнения.
* Русские патриотисты в данном случае располагают презумпцией невиновности, я бы даже сказал невинности.