Всё смешалось в главе хохляцкой или Почему духа нет боевого

Jul 26, 2017 21:16

.
Оригинал взят у aptukkaev в Винница готовится к сдаче в плен России. Заранее и заблаговременно.

Иначе невозможно понять, с какого перепуга для полиции в Виннице прошили новую форму с опознавателем на русском, но отнюдь не украинском языке, в виде аббревиатуры «СПЕЦНАЗ».

Пользователь ruslan_eesti абсолютно точно обратил внимание на то, что указанная аббревиатура есть не что иное, как сокращение русской фразы “специальное назначение”, которая переводится на украинский как “спеціальне призначення”.

И что согласно законУ должоно быть СПЕЦПРИЗ.

Как вполне себе законопослушный гражданин РФ вполне допускаю, что закон украинский надо исполнять.
Иначе что это за закон такой?

“Згідно закону має СПЕЦПРИЗ”.
Потому как “отряд специального назначения” есть на языке бывшей в ВеликоРосси́и МалоРосси́и “загін спеціального призначення”.

Фото от ruslan_eesti из его записи
СпецПриз



P.S. По моему скромному разумению, в терминах “Великороссия” и “Малороссия” ударения надо ставить над предпоследней гласной «и» - “Великоросси́я” и “Малоросси́я”.
А не над гласной буквой «о» после согласной «р» - “Великоро́ссия” и “Малоро́ссия” - потому как прилагательные так звучат:
- великоросси́йский и малоросси́йский.
Никто же не говорит НоворО́ссийск или новорО́ссийский?
Никто.
Так и тут.
Да и правил беглых ударений нет таких для прилагательных, не считая двух правил для прилагательных - в окончаниях женского рода и сравнительной степени с суффиксом -ее (-ей).
А в словах «великоро́сс» и «малоро́сс» ударение смещается с окончания в основу потому, что ему некуда больше деваться после смерти окончания - правила таковы в русском языке.
Что окончательно, бескомпромисно, безальтернативно ставит ударение в единственно возможное место - над предпоследней гласной «и» в словах “Великоросси́я” и “Малоросси́я”.
С русским языком спорят только на Украине, предпочитая быть не НА земле, а В земле.
Как это сделали с Русью, обратив её Россией - было НА (земле) Руси (и Киевской тоже), а стало В (земле) России.

Хотя кто я такой?
Нерусь.
Нерусь обыкновенная - nerus communia или ordinarius nerus.
Кому как больше нравится.
Вида такого биологического пока нет.
И не предвидится.

+ Оригинал взят у aptukkaev в Всё смешалось в главе хохляцкой или Почему духа нет боевого

Для русскопонимающего уха и русскоразумеющего глаза два этих слова абсолютно различны до степени бесконечного расхождения:
• загон как нечто сужающееся до клетушки и мельче вплоть до нуля пространственно-временного;
• отряд как нечто расширяющееся с амёбы до покорения всей Земли и иных планет в пределе.

То есть фраза “загон бойцов” будет воспринята и, возможно, интерпретирована как “лагерь военнопленных”.
А “отряд смерти”, скорей всего, как “команда убийц”.
Первый стремится с самоликвидации удалением содержантов в узилища и, вероятно, в могилы.
Второй - к максимально возможному росту для физического уничтожения врагов.

И представить себе воюющий на самолётах высокоточным оружием «загон» просто невозможно даже в самом горячечном алкогольном бреду стадии delirium tremens как «трясущееся помрачение» или с под тяжелейшей наркоты.
Вот отряд можно запросто.
Потому что «отряд» самолётов с ракетами ядерными класса «воздух-земля» и есть на французский лад эскадрилия, сиречь боевое соединение от латинского exquadra (четырехугольный). Как, впрочем, и эскадрон.

Но если произнести вслух “загин загону” или попытаться прочесть “загін загону”, то не ведающему мову остаётся только догадываться что это - то ли отряд загона (кого-то), то ли загон отряда (куда-то).
Упоминания о некорректности извлечения из контекста этой фразы “загін загону” - безсмысленны.


В любом контексте и в любом окружении они не что иное, как необходимость выбора не из нормально и естественно возникших дихотомий, а из полностью несовместимых между собой выводов из одной посылки, и, следовательно, ненормальны и противоестественны..

Классическая логика тут не применима вовсе от слов совсем, никак и никогда.
Тем более попытаться применить к ним кванторы существования и всеобщности, изобретённые Пеано в 1897 году и Генценом в 1935 году.

При отсутствии логики для основных элементов войны в головах воинов о каком боевом духе может идти речь?

Правильно.
Ни о каком.

Хохлов всегда ЗАГОНяли в ОТРЯДы не только Русские. Но и прочие хозяева на протяжении всей писанной истории сразу же после окончания выкапывания Чёрного моря (любопытно только одно - по чьей воле они в тот раз ковырялись в планете?).

Сами они на большее, чем создание не огороженного загона в Диком поле, оказались не способны исторически и фактически.

Разве что на халяву получить что-то от хозяина.
Хоть германца, хоть литовца, хоть поляка, хоть русского (в алфавитном порядке) - был бы хозяин, а спина к битью готова всегда.

Сегодня их хозяин загоняет их в отряд (загон?) Евросоюза.

Судите сами.

Одна хохляцкая фраза:
- загін загону в загін

И восемь вариантов интерпретаций:

загон загона в загон - загін загону в загін
загон загона в отряд - загін загону в загін
загон отряда в загон - загін загону в загін
загон отряда в отряд - загін загону в загін

отряд загона в загон - загін загону в загін
отряд загона в отряд - загін загону в загін
отряд отряда в загон - загін загону в загін
отряд отряда в отряд - загін загону в загін

Какой уж тут дух боевой!
Тут бы дух перевести от того, чтобы переварить и понять за чЁ базар-то идёт.

И да, кстати.
Термин “Хохол” по мне, Единобожнику вне религий как способа поклонения Ему, равно, как и всем мусульманствующим в мире, отнюдь не оскорбление.
А индикатор лживости и рабства:

Сура 96. Сгусток
15 Мы схватим его за хохол -
16 хохол лживый, грешный1.

Потому что хохол у доисламских арабов (семитов на самом деле в сущности своей) был символом свободного человека - у попавшего в рабство ему его срезали. Но с приходом Книги хохол стал признаком лживого и грешного человека. Чем и воспользовались протоукры и тут не удержались от соблазна спереть. Взяли и украли хохол у семитов, за что резко стали антисемитами, чтобы последние их попрекать за кражу перестали и напоминать о том, что именно на себя налепили предтечи жителей Окраины, гневя Всевышнего - сала оказалось маловато.

Так и резали семитов вплоть до Холокоста.
От души и с песнями.
Где встречали там и резали с поляками и русскими для разнообразия под присмотром своего очередного хозяина:
- Хай не буде жида, хай не буде ляха, хай не буде московита (© Богдан Хмельницкий).

Но с хохлом на почти лысой непокрытой башке как антиплеши вместо кипы или куфии, если не считать соломенной брыли или мазепинки украинского добровольческого легиона, воевавшего в составе армии Австро-Венгерской империи против Империи Российской. Головных уборов иных у них отродясь не было - всё у них либо краденое либо выклянченное.

Гордо реет буревестник, тьфу, хохол … между баксиком и евро.
Очень гордо.
Очень гордо.

1 Неоконченный перевод смыслов Къурана академика АН СССР И.Ю. Крачковского

задрипанные окраины Руси, Руский язык, укропитеки, Стадионова мова, Руский Мир, палата № 6

Previous post Next post
Up
[]