Настоятельно рекомендую твитер журналиста
Олафа Кунса с места катастрофы.
Косо-криво но гугл-переводчик вполне себе переводит страницы.
Оригинал взят у
oude_rus в
с целью обеспечить неприкосновенность"Вице-премьер" "ДНР" Андрей Пургин:
«Весь район, в котором находятся обломки самолета и тела погибших пассажиров, был оцеплен нашими ополченцами в первые часы после трагедии с целью обеспечить неприкосновенность места происшествия для объективного расследования, а также гарантировать безопасность экспертов, которые должны провести все необходимые мероприятия для установления причины катастрофы самолета» А вот как это выглядит на месте катастрофы:
Er zijn geen experts, geen rampendeskundigen, geen internationale onderzoekers, geen politici. Alleen rebellen en de lokale brandweerНет ни экспертов, ни специалистов по катастрофам, ни международных исследователей, ни политиков. Только сепаратисты и местные пожарные.
OVSE vraagt toestemming aan de rebellen om een zijweg in te slaan. 'Nee', zegt de rebellenleider. De OVSE luistert.ОБСЕ спрашивает разрешения у сепаратистов на использование боковой дороги. "Нет", отвечает лидер сепаратистов. ОБСЕ подчиняется.
(вообще, почитайте его твиттер с места катастрофы -- это корреспондент de Volkskrant
Олаф Кунс)
Малазийский министр транспорта сообщает:
Maleisië maakt zich grote zorgen over de rampplek, die niet goed beveiligd is. Er zijn aanwijzingen dat belangrijke bewijsstukken inmiddels zijn verdwenen. Малайзия сильно озабочена состоянием места катастрофы, где не поддерживается необходимая безопасность. Есть индикации, что важные документы уже исчезли.