ой ой ой) пост про мои воспоминания и про добрые слова человека, который сейчас далеко) самолет пришелся кстати..что ж, лучше повешу другую картинку, а то вдруг обижу кого-нибудь ;)
здОрово)) надо же, такое совпадение! а картинку повешу все-таки другую, чтобы друзья неяпонисты не подумали, что текст про самолет ;)
Если попытаться перевести эти слова, получится что-то вроде -
тому, кто сейчас далеко
я подумала что я могу подарить тебе? и поняла что сейчас мне нечего тебе дать но если когда-нибудь мы увидимся вновь я хотела бы о многом с тобой поговорить и ради этого буду стараться я - в своем городе, а ты - в своем
до встречи
Примерно так))
Эти слова мне очень дороги именно по-японски ) Захотелось поделиться)
Reply
Reply
Reply
Если попытаться перевести эти слова, получится что-то вроде -
тому, кто сейчас далеко
я подумала
что я могу подарить тебе?
и поняла
что сейчас мне нечего тебе дать
но
если когда-нибудь мы увидимся вновь
я хотела бы о многом с тобой поговорить
и ради этого буду стараться
я - в своем городе,
а ты - в своем
до встречи
Примерно так))
Эти слова мне очень дороги именно по-японски ) Захотелось поделиться)
Reply
Reply
равно можно перевести и в мужском
Reply
Reply
думаю, такие слова близки каждому, кто когда-нибудь расставался с другом
Reply
Leave a comment