Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
cursed_feanor
(Untitled)
Aug 20, 2009 14:58
... к вопросу о семантике.
Вилку в столовой украсть нельзя. Можно только спиздить.
мимоходом
Leave a comment
Comments 6
city_rat
August 20 2009, 11:39:56 UTC
Вилка - вещь полезная, так что ты не прав.
Reply
cursed_feanor
August 20 2009, 11:44:09 UTC
"Спиздить" - оно характеризует не столько полезность приобретаемого таким образом предмета, сколько нелепость либо абсурдность самого деяния.
Reply
reynar
August 20 2009, 12:00:53 UTC
Не согласен - в "спиздить вилку" абсурдности нету никакой, вилка - вещь полезная.
Поэтому "спиздить" характеризует лишь циничность деяния!
Reply
cursed_feanor
August 20 2009, 12:16:58 UTC
Понимаешь...
Фраза "украсть вилку" имеет смысл только в контексе "антикварную ... из музея". Или аналогичном.
Иначе - только "спиздить".
Reply
aahzraven
August 20 2009, 13:26:04 UTC
Ты прав. В слове "украсть" корень "укр", а укры красть не могут, могут только пиздить.
Reply
tanimeshka
August 21 2009, 06:43:56 UTC
... типа, крадем мы с целью извлечения выгоды из данного поступка, а пиздим - из любви к искусству?)
Reply
Leave a comment
Up
Comments 6
Reply
Reply
Поэтому "спиздить" характеризует лишь циничность деяния!
Reply
Фраза "украсть вилку" имеет смысл только в контексе "антикварную ... из музея". Или аналогичном.
Иначе - только "спиздить".
Reply
Reply
Reply
Leave a comment