Mobile check #8?

Jul 13, 2008 19:15

I seriously don't keep check whether its 8 or not..i should have a tag ( Read more... )

mobile check

Leave a comment

shige_ako July 13 2008, 13:21:20 UTC
NOW, I'm getting this right: Happy Birthday, ultimate Toma-friend. :)♥

Um.. Selamat Hari Jadi (?) :)

But I seem to remember that you're Chinese! :DDD Is Malaysian-Chinese and Filipino-Chinese within the same dialect? :) My pinyin sucks.. but wo ai lu! :)

Reply

oystersauce87 July 13 2008, 13:43:41 UTC
Eeekk.....Jom wished in Malay.
woohoo~

lol random

Reply

shige_ako July 13 2008, 13:49:16 UTC
I searched for it on google! :D Aya-chan.. did I get it right? :D

Reply

oystersauce87 July 13 2008, 13:53:51 UTC
Ahh..that's cool

Yup, you got it right. It can also be Selamat Hari Lahir. Lahir means born/birth and Jadi literally mean made or created.
But both are correct. Most people use Jadi :D

Reply

shige_ako July 13 2008, 13:57:27 UTC
:D yokatta! "Thanks" in Filipino is salamat..
Does selamat hari lahir mean "thanks for being born"? :D

Reply

oystersauce87 July 13 2008, 14:29:39 UTC
Ahh..souka.

Selamat in Malay literally means safe, but Selamat Hari Lahir doesn't mean Safe Birthday, or Have a safe birthday or something like that.
It's more like Happy birthday :DD

Reply

currynana July 14 2008, 02:53:44 UTC
WOW!!!! ULTIMATE TOMA-FRIEND STATUS!!!!! TIS SO COOL!!!! hehehehe, well we started with Toma anyways. :P

Hahaha, thank you for the various wishes. "Wo ai lu" seems to be a mix of Hokkien and Mandarin tho. Hehe, but i understand it perfectly!!! Thank you! I AISHIGERU YOUUU! XD

Reply


Leave a comment

Up