***

Jan 29, 2018 21:29

По мере погрязания в немецком, поймал себя на том, что в русском мне иногда не хватает артиклей. С английским так не было, почему-то.

дыбр, наблюдения

Leave a comment

partizan_1812 January 29 2018, 18:56:40 UTC
Потому что в немецком ВСЕГДА есть артикль?

Reply

egovoru January 30 2018, 03:41:18 UTC
Нет, не всегда. Tак же, как в английском, множественное число неопределенных предметов идет без артикля: Leute, Vögel, usw.

Reply

partizan_1812 January 30 2018, 16:05:29 UTC
Да. :((
Но значительно чаще, чем в английском. Здесь есть несчетные существительные, вроде воды, воздуха, без артикля, а в германском, мне помнится, они с артиклями были.

Reply

egovoru January 30 2018, 16:19:39 UTC
В немецком "вода" в общем смысле тоже идет без артикля. "Wenn es heiß ist, trinke ich gern Wasser". "Reines Wasser unterliegt einer sogenannten Autoprotolyse (auch Autodissoziation)."

Reply

partizan_1812 January 30 2018, 16:26:33 UTC
Давно я его учил. 27 лет назад. Экзамен в Volkshochschule сдал и благополучно все забыл. :((

Reply

curiosus002 January 30 2018, 04:36:52 UTC
Как-то на них больше внимания обращаешь. Они ведь и род имеют, и склоняются.

Reply

partizan_1812 January 30 2018, 16:01:29 UTC
Да, род и склонение, конечно, делает немецкий трудным. Помню свои мучения. :((Бесплодные в результате. :))

Reply


Leave a comment

Up