Год выпуска: 1996
Страна: США, Великобритания
Режиссер: Кеннет Брана / Kenneth Branagh
В ролях:
- Кеннет Брэна, Кейт Уинслет, Дэвид Блэр, Брайан Блессид, Ричард Аттенборо, Ричард Брирс, Майкл Брайант, Peter Bygott, Джули Кристи, Билли Кристал, Charles Daish, Джуди Денч, Жерар Депардье, Рис Динсдейл, Кен Додд, Анджела Дуглас, Роб Эдвардс, Николас Фэррел, Рэй Фиарон, Yvonne Gidden, Джон Гилгуд, Розмари Харрис, Чарлтон Хестон, Равиль Исянов, Дерек Джекоби, Роуэна Кинг, Jeffery Kissoon, Сара Лам, Джек Леммон, Йен МакЭлхинни, Майкл Мэлоуни, Duke of Marlborough, Джон Миллз, Джими Мистри, Sian Radinger, Мелани Рэмси, Саймон Расселл Бил, Эндрю Скофилд, Руфус Сьюэлл, Тимоти Сполл, Томас Секереш, Бен Том, Дон Уоррингтон, Пердита Викс, Робин Уильямс, Риз Аббаси, Дэвид Ип, Кристофер Боулз, Джимми Эллис, Фрэнк Морган, Мелани Рамсей, Орландо Сил, Джимми Юилл
Седьмая по счету в моем списке, масштабная экранизация «Гамлета». Вообще забавно получилось, составляя для просмотра список знаковых, но легко доступных фильмов по «Гамлету», и не предполагал, что так интересно будет перечитывать после их просмотра чужие рецензии. Иногда создается впечатление, что авторы либо сами не смотрели фильм, ограничившись беглым просмотром
статьи из википедии, либо делали это в каком-то измененном сознании. Вот пример, иллюстрирующий мое предположение. Цитата из рецензии: «Правда, действие фильма происходит не в средневековье, а в конце XIX века». А вот кадры самого начала фильма:
Разве это орудия конца XIX века? Да и в англоязычной статье говорится, что "The play's setting is updated to the 19th century, but its Elizabethan English remains the same.", но причем тут "конец"? 1812 год - это тоже XIX век, и Крымская война - это XIX век. Я орудия конца XIX века представлял как-то вот так:
Справедливости ради, в вооружении разбираюсь слабо, и тут слово за теми, кто понимает. Но мне кажется, что речь, скорее, о первой половине XIX века, хотя в армии чего только не бывает,
смогли же орудия из XIX века столкнуться в бою с танками из середины XX-го:
Но вернемся к фильму и рецензиям. Читаем дальше: «Съёмки проходили частично на студии, а частично - в знаменитом дворце Бленхэйм, родовом поместье герцога Мальборо (герцог был счастлив впустить в свой дом съёмочную группу, тем более что ему даже дали постоять и походить в кадре в роли солдата, охраняющего Эльсинор)».
Отдельно радует стилистика: "дали постоять и походить", сразу видно, что пишет человек таких изысканных кровей, что "давать" герцогам "постоять" для него - привычное дело. Ну а чо, это же не "ватник" пишет, а кто-то самоидентифицирующий себя как: "лучшие люди", "культурная элита", "совесть нации", не меньше. Хотя в наблюдательности рецензенту не откажешь, оно и правда, есть в дворцовой страже пенсионного возраста солдат:
У меня вот тоже мысль возникла: "Как это так, что за ветеран в "усилении"? Хотя, если дочитать все ту же
статью из википедии до конца, то окажется, что "John Spencer-Churchill, 11th Duke of Marlborough, appears in a small cameo scene as the Norwegian Captain.". Но даже и без википедии, достаточно просто посмотреть титры, чтоб вопросов не возникало:
Но разве "критик" будет до такого опускаться? Он же “так видит”. И вообще, по мнению «шекспироведа»:
«…это один из самых пустых фильмов по этой пьесе (*каков слог-то "это по этой в этом"*!), которые мне известны. Брана в этом фильме придумал массу занятных забавных деталей <…> он шепчет монолог зеркалу, за которым прячется Клавдий, потому что зеркало одностороннее, и Клавдий видит его страшно близко. Придумано лихо, но эта куча замечательно придуманных деталей не должна заслонять самого главного: того, что в этом фильме нет Гамлета. Нет Гамлета потому, что Кеннет Брана - прирожденный Лаэрт, а тому, кто рожден Лаэртом, никогда не сыграть Гамлета. Брана со студенческих лет стремился сыграть Гамлета и с железной своей волей, отнюдь не гамлетовской, а лаэртовской, он эту идею пробивал. Он играл Гамлета в школе, он играл Гамлета в «Шекспировском театре», потом сделал фильм по «Гамлету». Но Лаэрт так и не стал Гамлетом. И мне кажется, что если видеть в этом фильме некоторый образец, то это не вполне удачный образец, а то, что он такой длинный, делает его довольно скучным.».
Но во-первых, - это первая большая экранизация с полным шекспировским текстом, без купюр, что, видимо, и делает для "шекспироведа" фильм особенно «длинным и скучным». А во-вторых, за этот фильм Дерек Якоби передал Кеннету Брана томик Шекспира, который, согласно традиции, хранится у лучшего исполнителя роли Гамлета каждого поколения и передается хранителем тому, кого он считает своим достойным преемником. Но, "шекспироведу", конечно, виднее.
В общем много интересного узнаешь, читая представителей «культуры». Что же касается фильма, то пока это лучшая, из увиденных мною, экранизация Гамлета. Не без спорных моментов, с неожиданными режиссерскими ходами, но все это меркнет перед полным текстом в переводе Лозинского. Плюс интересная временная нюансировка, в которой классический текст начинает звучать порой с не совсем классическими акцентами… Смотрится в результате очень свежо и интересно.
Не знаю существует ли перевод "
Бэд кварто" на русский:
Но интересно было бы посмотреть как во времена Шекспира сокращали текст почти в два раза. Что там было от известного нам "Гамлета"? Удивительно, но именно на столько же и сейчас обычно сокращают пьесы при постановках, правда при этом, на мой взгляд, выхолащивая смысл, превращая "Текст" в "Сюжет". В лучшем случае, получается как у Дзеффирелли, - красочная иллюстрация для читавших, не более. Что-то вроде семейного альбома, который для стороннего наблюдателя выглядит одним способом, а для участника событий - сильно другим. Но это отдельный и пока слишком сложный для меня вопрос, вместо обсуждения которого попробуем еще раз вернуться к фильму. C самого начала впечатляют интерьеры дворца герцогов Мальборо:
И навязчивые следы века XX-го, если не XXI-го. Вглядитесь, афродатчан в высшей североевропейской аристократии было даже больше, как мне кажется, чем сейчас в ЮАР:
Причем обеего пола:
Каковы красавцы...
С оливкового цвета лентой! Прям африканский диктатор и его американский советник. А вот образ королевской четы, на мой взгляд очень удачный:
Стрижка вот, правда... Но дух передается точно: уходящая старая элита, которая либо умирает, либо меняется в соответствии с духом времени, с духом капитализма. Правда у Браны королевская чета как-то все время на периферии повествования, после просмотра ее почти не помнишь, в отличие, например, от Дзеффиреллиевского варианта. Гамлет же - наоборот, первое что вспоминается. Прочем это и не удивительно. Удачный на мой взгляд образ, хотя заметно старше шекспировского. Бране уже 35, тогда как Гамлету было... Хотя с возрастом Гамлета не все так просто. Зато Брановский Гмлет явно похож на Клавдия внешне:
И вместе с тем, внтуренне - совсем другой. Гамлет - человек проигравшей протестантизму Эпохи возрождения. Такие "Гамлеты" потом стали
Хаусхоферами и
Юнгерами. Даже внешне они чем-то похожи:
Понравился образ Офелии в исполнении Кейт Уинслет. Хотя, степень близости с Гамлетом немного поначалу шокировала:
Совершенно непонятно было зачем нужны эти, вроде бы чужеродные, мало что добавляющие в повествование “постельные” вставки:
Но вспоминаешь отношения
Романовых-младших с Кшесинской и вроде бы пустая "вставка" “постельной” сцены начинает работать на атмосферность восприятия.
Призрак, и вообще вся сцена потустороннего, сделаны нарочито трешево. Почему - не понимаю. Вот зачем тени "меланжевые" глаза?
Ну и в целом Тень отца получилось какой-то странной, блеклой и проходной, в отличие от варианта у Дзефирелли:
К тому-же меняющей "наряд" по ходу действия:
Тогда как другие "малые" роли, зачастую почти без слов, получились яркими и запоминающимися. Например Депардье в роли Рейнальдо, слуги Полония:
Или внезапный, как негры-аристократы, образ Фортинбраса:
С вечно безумным взором кокаиниста и "типичной" внешностью для норвежца:
Отдельно порадовала сцена из Вергилия:
Не страшно ль, что актёр проезжий этот
В фантазии для сочиненных чувств,
Так подчинил мечте своё сознанье,
Что сходит кровь со щёк его, глаза
Туманят слёзы, замирает голос
И облик каждой складкой говорит,
Что он живет! А для чего в итоге?
Из-за Гекубы!
Что он Гекубе? Что ему Гекуба?
А он рыдает. Что б он натворил,
Будь у него такой же повод к мести,
Как у меня? Он сцену б утопил
В потоке слёз, и оглушил бы речью,
И свёл бы виноватого с ума,
Потряс бы правого, смутил невежду
И изумил бы зрение и слух.
А я,
Тупой и жалкий выродок, слоняюсь
В сонливой лени и ни о себе
Не заикнусь, ни пальцем не ударю
Для короля, чью жизнь и власть смели
Так подло. Что ж, я трус? …
Ну и какой же Гамлет без черепа?
Лаэрт и Клавдий пьют коньяк, обсуждая планы "разобраться" с Гамлетом:
Хотя, наверно Лаэрт-то как раз и ближе к Юнгеру, не Гамлет. И если бы Гамлет не дожил до дуэли, то Лаэрт, возможно, так и прожил бы жизнь в тени своего несостоявшегося прошлого. Безумие Офелии не выглядит странным, оно опять же, видимо из-за "буржуазности" сеттинга, - органично. "Их дети сходят с ума", и скоро это безумие кончится мировой бойней, а пока несчастная девушка надламывается сначала из-за "любви", а потом из-за смерти отца:
И это не юродивость помешательства, как у Офелии Дзеффирелли, это животное безумие, со смирительными рубашками:
Душами Шарко:
Правда не ясно, каким образом у нее во рту оказался ключ, когда за пару секунд до этого она кричала? Да и взгляд вдруг стал не как у психа:
И почему дурдом находится прямо во дворце?
Причем, что именно случилось с Офелией в момент ее гибели, - неясно. Рассказанная Гертрудой история нарочито не вяжется с видеообразами. Ну не рассказывать же, в самом деле, и так психически "пограничному" Лаэрту, к тому же главе победившего восстания, о том, что сестру случайно застрелила охрана, или что она погибла при попытке к бегству из комнаты с "мягкими стенами"...
В Норвегии среди высших офицеров так же случаются афро-норвежцы:
И кто знает истинную задумку Брана, но для меня эта политкорреткость, скорее, как ссылка в день сегодняшний, что все то же... И что:
Две тысячи людей
И двадцать тысяч золотых не могут
Уладить спор об этом пустяке!
Вот он, гнойник довольства и покоя:
Прорвавшись внутрь, он не дает понять,
Откуда смерть
...
Как все кругом меня изобличает
И вялую мою торопит месть!
Что человек, когда он занят только
Сном и едой? Животное, не больше.
Тот, кто нас создал с мыслью столь обширной,
Глядящей и вперед и вспять, вложил в нас
Не для того богоподобный разум,
Чтоб праздно плесневел он. То ли это
Забвенье скотское, иль жалкий навык
Раздумывать чрезмерно об исходе, -
Мысль, где на долю мудрости всегда
Три доли трусости, - я сам не знаю,
Зачем живу, твердя: "Так надо сделать",
Раз есть причина, воля, мощь и средства,
Чтоб это сделать. Вся земля пример;
Вот это войско, тяжкая громада,
Ведомая изящным, нежным принцем,
Чей дух, объятый дивным честолюбьем,
Смеется над невидимым исходом,
Обрекши то, что смертно и неверно,
Всему, что могут счастье, смерть, опасность,
Так, за скорлупку. Истинно велик,
Кто не встревожен малою причиной,
Но вступит в ярый спор из-за былинки,
Когда задета честь. Так как же я,
Я, чей отец убит, чья мать в позоре,
Чей разум и чья кровь возмущены,
Стою и сплю, взирая со стыдом,
Как смерть вот-вот поглотит двадцать тысяч,
Что ради прихоти и вздорной славы
Идут в могилу, как в постель, сражаться
За место, где не развернуться всем.
Где даже негде схоронить убитых?
О мысль моя, отныне ты должна
Кровавой быть, иль прах тебе цена!
На заднем фоне полки Фортинбраса, сначала идущие на Польшу, а потом, в финале, штурмующие Эльсинор, как когда-то наш спецназ дворец Амина:
Наверно самый смелый ход. Фортинбрас захватывает дворец в момент трагической развязки, когда все его враги уже мертвы:
И только верные афро-норвежцы остаются невозмутимыми:
Ну а раз живых врагов не осталось, то достается опять памятнику:
Прямо до боли знакомые кадры:
Вынос тела Гамлета, наверно, тоже мной непонятая метафора с аллюзией, но красиво и торжественно, как Джим Моррисон на концерте:
В итоге, пока Гамлет Брана - мой Гамлет №1. Он не безумный, не “тонкий”, но цельный и, как Мартин Иден, трагически невписывающийся в зарождающийся буржуазный мир. И даже седые афро-норвежцы:
на его фоне не так раздражают. В общем, кому "Гамлета" - смело можно смотреть. Четыре часа пролетают незаметно, конечно если вы не “известный шекспировед”.