Правда-правда, именно так
Grandma Chickenlegs и называется книжка, написанная
Джеральдиной МакКорин и проиллюстрированная английской художницей
Мойрой Кемп.
Да, это русская сказка про бабу-ягу, пересказанная довольно близко к канону, но с забавными деталями:
- Девочку-сиротку зовут Татя.
- Куколку зовут ДрУга.
- Мачеха посылает Татю позаимствовать иголку (не кащееву ли?) у старой карги.
И вовсе ножки не куриные, а вполне привлекательные.
На титульной странице белка, так что пришлось и ее включить, а более она ничем не выдается.
А вот и мачеха with eyes as sharp as needles and a soul as thin as a thread (по-русски звучит коряво, а по-английски хорошо)
Мачеха с дочками наблюдают с крыльца
ка Татя изменившимся лицом бежит лесу.
А в самой чаще леса таки стоит избушка о четырех ногах. И все куриные.
Обратите внимание на детали. Один только мусорный бак западного образца чего стоит.
Да и внутри все чистенько. Ведьма показала Тате серебряную иголку и пообещала отдать ее в обмен на ночную смену
за ткацким станком. Там же девочка познакомилась с собакой и котом. Петух и осел были в другой сказке.
Хозяйка накормила сытным ужином: булочки с маслом и ветчиной и стакан молока. Умная Татя (по совету еще более умной куколки Други) скормила ведьмину еду животным.
А это Татя уже сбегает со двора под покровом ночи, и еще кошмарный волшебный вяз задобрить пытается.
Непростое это дерево, в лунном свете его профиль оно похоже на скелет дракона, а ветки - на когтистые лапы.
А вот и бабУшка проснулась. От голода.
Обратите внимание на дивные детали: плюшевого медвежонка в арестантской пижаме с пиратской повязкой на глазу
и вставную челюсть, а также на будильник на лягушачьих лапках.
А вот и погоня
Волшебный ручей ведьма выпила
и почти схватила девчонку. Но есть же еще и чудесный гребень!
Как и положено, все закончилось благополучно. Для положительных героев.