Мать-моржиха

Feb 03, 2016 12:44

Иллюстрации Джеральда МакДермотта я уже неоднократно показывала, а вот работы его жены Беверли Бродски-МакДермотт (Beverly Brodsky McDermott) - еще нет. А она, на мой вкус, еще лучше будет, жаль только есть совсем немного книг. Вот одна из них эскимосская легенда о Седне, повелительнице всех морских зверей, в пересказе и иллюстрациях этой замечательной художницы.



На задней обложке первозданное месиво снега, моря, птиц и рыб



Титульная страница без лишних слов



Пришла зима, эскимосы голодали и все ждали, когда ж повелительница морских тварей выпустит к берегам моржей и тюленей. Они обратились к шаману Ангакоку,



чтоб тот уговорил Седну послать людям свои дары.



Ангакок был могучим шаманом. Его пение сотрясало землю и волновало море.



А из бушующих волн на зов шамана поднялась Седна, но не с дарами пришла морская богиня, а с рассказом о своей судьбе. Когда-то она была прекрасной человеской девой. Многие хотели взять ее в жены, но сердцем Седны завладел таинственный певец. Как бедная девушка узнала уже после свадьбы, был он духом, морской птицей, превратившимся в человека, чтоб раздобыть жену-красавицу.



- Жили мы среди галдящих птиц, и их крики были похожи на завывания тысячи ветров одновременно.



- Я все время боялась и не знала, чего ж ожидать дальше. Как я мечтала вернуться домой, в тихую деревню.



- И однажды я убежала от страшного мужа и вернулась к людям, я молила их спрятать меня. Но птицедух был слишком силен. Он поднял шторм на море и волны разметали рыбацкие лачуги. Много людей и домашних животных погибло.

"Вы должны вернуть мне Седну", - потребовал дух, но мой отец не послушался. Мы забрались в лодку и попытались сбежать. Но спасения не было. Небо почернело. Отец оказался беспомощным против гнева ужасной птицы.

Он сбросил меня за борт в ледяную воду. Я уцепилась за борт, но мой отец ударил меня по рукам, чтоб спастись самому.

Мои пальцы разбились на мелкие кусочки и упали в море.



Погружаясь под воду, я увидела, как мои пальцы првращались в глянцевых тюленей, жирных моржей и огромных китов. Так я и стала матерью всех морских зверей. Теперь я живу под водой и сама стала могучим духом, - вздохнула она, - но теперь я такая неуклюжая. Не могу ни косу заплести, ни блох выловить.



Ангакок проникся грустной историей Седны. Он знал, что надо делать. Шаман быстро нырнул в море и, расталкивая льдины, последовал за Седной на дно.



Он вошел в темное жилище богини. Вход в хижину стерег огромный пес, а сама Седна лежала, накрывшись кучей водорослей. В ее спутанных волосах копошились мелкие животные.

Повелительница морских зверей потребовала, чтоб Ангакок заплел ей косу и избавил ее от паразитов. Тот согласился, но попросил взамен пищи для людей.

- Пригони теленей и моржей к нашим берегам. И мой народ выживет.



Седна согласилась. Она послала тюленей к прорубям и иннуиты запаслись мясом на всю зиму. Они устроили большой пир и воздали хвалу богине.



Море успокоилось, ведь могучая мать всех морских зверей была довольна. Она была благодарна шаману, помогшему ей, и всем людям, восславившим ее щедрость.



Мифы, beverly brodsky mcdermott, книжки с картинками

Previous post Next post
Up