СКАЧАТЬ 1) Walter Duranty - "Babies Without Tails" (1937)
Сборник рассказов про жизнь советских людей 20-30х годов от известного журналиста Уолтера Дюранти, работавшего с 1922 по 1936 гг в московском филиале газеты
The New York Times.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Дюранти,_Уолтер Пятнадцать драматических рассказов от прирожденного рассказчика. Большинство из них посвящены радостям, испытаниям и невзгодам новой России, где в течение последних семнадцати лет г-н Дюранти работал московским корреспондентом New York Times, получив Пулитцеровскую премию за журналистику и международную репутацию автора и обозревателя. Его книга «Я пишу, как мне угодно» стала выдающимся бестселлером, а его недавний «Одна жизнь, одна копейка» утвердил его как выдающегося романиста. Мы верим, что этот сборник рассказов принесет г-ну Дюранти еще больше лавров и обеспечит ему прочное место среди великих писателей нашего времени.
ИЗ ОТЗЫВА С АМАЗОНА
Я выбрал эту книгу, написанную Уолтером Дюранти в 1937 году, чтобы узнать, почему его назвали коммунистом. Вместо этого я нашел замечательные короткие рассказы, действие которых происходит в России. Вы не найдете пропаганды, просто насладитесь в основном юмористическими короткими рассказами. Они восхитительны.
Lois J. Paulus ИЗ ОБЗОРА НА КНИГУ
The Saturday Review,
September 25, 1937 (...)Ни один из рассказов не обходится без того элемента, который делает все, что пишет г-н Дюранти, интересным: истинное восприятие человеческой природы, тонко отмеченное и ясно изложенное. Слабый сюжет или нет, каждый рассказ населен существами, которые, несомненно, реальны, теплы, полны жизни, разрослись, являются коренными жителями новой коммунистической России. В целом эта маленькая книга продолжает упорный и блестящий труд г-на Дюранти, чтобы познакомить нас с характером людей Советской России.
2) C. S. Walton - "Ivan Petrov. Russia Through a Shot Glass" (1999)
This is a true story. I met Ivan Petrov in a city in the West in 1996. Over the course of two years he told me his life story.
Это реальная история. Я встретила Ивана Петрова в одном городе на Западе в 1996 году. В течение двух лет он рассказывал мне историю своей жизни.
Люди спрашивают меня: «Каково это было?» Ну, я расскажу им, каково это было. Там, где я вырос - в провинциальном российском городе в середине этого века - не имело значения, по какую сторону колючей проволоки ты живешь. Заключенные в лагерях, колхозники, рабочие на заводах - жизнь каждого человека была одинаково унылой. Некоторые принимали вещи такими, какие они есть, и пытались сделать себе карьеру в качестве стукачей или бюрократов; другие искали выход. Я решил стать пьяницей, не обычным пьяницей, пьющим до зарплаты, или даже пьяницей, высекающим дом и мебель, а бродягой и нищим, который сблизился с лесами, свалками и железнодорожными станциями по всей нашей великой стране. Я Иван Пятый-Пьянец Проклятый: Иван Пятый - Проклятый Пьяница. И что с того? Как заметил один мой знакомый, который был каннибалом: «На моем месте ты бы сделал то же самое!»
ОБЗОР КНИГИ
То, что делает Иван Петров, это показывает с жестокой честностью жизнь в Советском Союзе для тех, кто не был членами коммунистической партии. Это ценно, так как это социальная история.
Мало кто из советских граждан наслаждался хорошей жизнью, как члены партии. Хотя последние здоровы и занимают лучшие должности, простые люди несут на себе всю тяжесть нелепых советских усилий по построению империи. Именно их насильно выгоняли из своих деревень, подвергали воздействию токсичных химикатов и кормили нерегулярно. Неудивительно, что обращение с ними хуже, чем с собакой, посеяло цинизм у многих граждан и разожгло безудержный алкоголизм. Иван Петров, каким бы странным он ни был, тем не менее является во многом продуктом системы, хотя и тем, чье отцовство Иван Петров с жестокой честностью показывает жизнь в Советском Союзе для тех, кто не был членами коммунистической партии. Это ценно, так как это социальная история.
(...)
Иван - законченный пьяница. К концу подросткового возраста он становится бродягой и проводит свою жизнь, шатаясь из города в город, выпивая, воруя при необходимости и попадая в тюрьмы, трудовые лагеря и клиники детоксикации. На протяжении всего повествования читатели сталкиваются со сценами алкогольного отчаяния, когда Иван и другие пьют водку для ванны, растворитель для краски, медицинский спирт, спирт, полученный из табака, и все, что попадется им под руку.
Извращенные персонажи появляются и исчезают в жизни Ивана, как галлюцинации. За исключением его жены Ольги, которая уходит от него из-за его пьянства, все они - негодяи. Паша Дьячковский» - один из самых чудовищных. Его описывают как «искусного охотника с пышными загнутыми усами... [который] будучи пьяным [мочил постель, а затем беспощадно избивал свою жену».
К. С. Уолтон, британская бонвиван и писательница, утверждает, что встретила Ивана Петрова во время своих путешествий по России и в течение двух лет записывала историю его жизни, начиная с 10 лет или около того. Уолтон заслуживает похвалы за эту обширную репортерскую работу, которая даже включает предоставление пяти карт, отслеживающих путешествия Ивана по СССР.
Хотя история местами и восхищает, но в основном вызывает тошноту. Я осмелюсь сказать, что немногие американцы могут понять ужасающую нищету, насилие и коррупцию России при коммунистическом правлении. Теперь немногие осознают нынешнее несчастье. Да, Иван Петров был порождением ныне мертвого СССР. Однако посткоммунистическая эпоха не принесла хороших времен. Экономика России в значительной степени рухнула, нищета распространена как никогда, а пьянство настолько сильно, что ожидаемая продолжительность жизни мужчин неуклонно снижалась в последнее десятилетие. Это означает, что, вероятно, Иванов Петровых стало больше, чем когда-либо, что делает эту книгу еще более достойной прочтения. - Кевин Р. Косар
3)
David Greene - "Midnight in Siberia. A Train Journey into the Heart of Russia" (2014)
Путешествия с ведущим NPR Дэвидом Грином по Транссибирской магистрали запечатлели недооцененную, своеобразную Россию эпохи Путина.
Вдали от модных кафе, дизайнерских бутиков, политических протестов и репрессий в Москве существует настоящая Россия.
«Полночь в Сибири» - хроника путешествия Дэвида Грина по Транссибирской магистрали, 6000-мильного путешествия по стране из Москвы в тихоокеанский порт Владивосток. В четырехместных каютах и промежуточных городах, разбросанных по заснеженным ландшафтам страны, Грин беседует с простыми россиянами о том, как изменилась их жизнь в постсоветские годы.
Эти путешествия дают представление о новой России - стране, которая может похвастаться открытыми выборами и вновь обретенным процветанием, но продолжает терпеть угнетение, коррупцию, сокращение населения и вопиющее неравенство.
Мы следуем за Грином, который находит возможности и трудности, воплощенные в его попутчиках в поезде и в разговорах с жителями городов по всей Сибири.
Мы встречаем Надежду, предпринимательницу, которая управляет небольшим отелем в Ишиме, каждый день борясь с коррумпированными слоями бюрократии. Грин проводит радостный вечер с группой бабушек, которые попали в заголовки международных газет как финалисты конкурса песни «Евровидение». Они поют каверы на песни Beatles, а также свои традиционные песни, обнаруживая, что музыка и общение могут исцелить раны прошлого. В Новосибирске Грин пьет чай с Алексеем, который управляет ковровой компанией, основанной его матерью после распада Советского Союза, и испытывает смешанные чувства по поводу правительства, в котором его семья преуспела. А в Челябинске охота за космическим мусором после падения метеорита приводит Грина к молодому человеку, осиротевшему в подростковом возрасте, вынужденному пойти на военную службу и теперь выясняющему, осуществимы ли его мечты.
«Полночь в Сибири» - это живой рассказ о путешествии, полный юмора, приключений и проницательности. Он открывает окно в сложные отношения этой страны с демократией и предлагает редкую возможность заглянуть в душу России XXI века.
ИЗ ОТЗЫВОВ...
Голос, который нашел Дэвид Грин, наивен, осуждающ и поверхностен. Структура книги - каждая из которых названа в честь человека, которого он встречает на своем пути по Транссибирской магистрали - шаблонна. Диалоги безвкусны, описания общие (за исключением тех случаев, когда он описывает одежду людей), а темп утомительный. Особенно раздражают штампы.
Я преданный слушатель/спонсор NPR и ценю вклад г-на Грина в эту книгу. Я купил эту книгу, услышав положительный отзыв о ней на NPR. Книга оказалась большим разочарованием. Написание инфантильное и конкретное. Повторение содержания и бессмысленные, раздражающие диалоги почти заставили меня отложить ее несколько раз. Что касается понимания русской культуры, большинство из них можно было бы легко изложить в хорошо написанной журнальной статье. Редактор этой книги заслуживает столько же критики, сколько и автор, а NPR немного подорвал доверие, написав столь благоприятный отзыв.
Я действительно с нетерпением ждал возможности прочитать эту книгу, когда заказывал ее. Я слушаю NPR и наслаждаюсь радиорепортажами Дэвида Грина, но эта книга оставила меня равнодушным. Повествование не течет гладко. Если вы много знаете о России, следите за российскими делами, жили в России или, в отличие от г-на Грина, потрудились выучить русский язык, то здесь нет ничего нового и нет ничего проницательного. Однако если вы новичок в России, эта книга может вас заинтересовать.
ОБ АВТОРЕ
ДЭВИД ГРИН - соведущий Adorning Edition на NPR. Он бывший глава московского бюро NPR и более десяти лет освещал политику и события в Белом доме и за рубежом. Он живет в Вашингтоне, округ Колумбия, со своей женой Роуз, владелицей ресторана и попутчицей.
4) Franz Nicolay - "The Humorless Ladies of Border Control" (2016)
В 2009 году музыкант Франц Николай оставил свою работу в Hold Steady, также известной как «величайшая в мире барная группа». В течение следующих пяти лет он пересек мир с гитарой в одной руке, банджо в другой и аккордеоном на спине, играя в анархо-левых сквотах и DIY-пространствах панк-рок-диаспоры.
Он встречает польских артистов, ностальгирующих по своим революционным дням, монгольских неонацистов в полном облачении СС и гей-эмигранта в Улан-Баторе, которому нужен вооруженный эскорт между домом и работой. Российская панк-сцена выталкивается на международную арену с фурором вокруг ареста группы Pussy Riot, а украинцы оказываются в эпицентре революции, а затем и полномасштабной войны.
Взаимодействуя с произведениями литературных предшественников от Ребекки Уэст до Чехова и французского аристократа девятнадцатого века маркиза де Кюстина, Николаи исследует прошлое и будущее культуры панк-рока в посткоммунистическом мире в книге, которую мог бы написать панк-рокер Пол Теру. Смелый дебют яркого нового голоса, «Леди пограничного контроля без юмора» - это незабываемое, забавное и остро нарисованное изображение удивительно надежных скрытых пространств, спрятанных в далеких землях.
ИЗ ОТЗЫВОВ
Мне, как украинцу, было довольно интересно прочитать взгляд с точки зрения иностранца. Особенно, когда этот человек - музыкант, гастролирующий по всему постсоветскому пространству.
Полное раскрытие информации: Эта книга объединяет две мои любви, инди/DIY/панк-музыку и инди/DIY/Raw Travel. Я прочитал множество книг и посмотрел документальные фильмы о панк-музыке и гастролях (Генри Роллинз - "Get in the Van", "Another State of Mind"), и я прочитал много-много книг о путешествиях в свое время, включая классику, когда путевые заметки были более модными (до того, как ВСЕ, кто когда-либо прыгал в самолет, имели блог, Twitter или Instagram, пытаясь заменить священный опыт аутентичного путешествия "списками желаний" безвкусных мест назначения в попытке показать их крутость).
Эта книга считается одной из самых развлекательных, которые я имел удовольствие читать за долгое время, а я ненасытный и очень придирчивый читатель. Жизнь слишком коротка, чтобы читать плохую книгу, и эта книга заставляет меня мечтать о двух жизнях. (...) Автор забавный, пренебрежительный, скромный и, короче говоря, отличный персонаж, за которого можно поболеть. Его описания жизни в дороге для инди-музыканта, красочного состава персонажей и «пунктов назначения» вне сетки являются подлинными, чуткими и заставляющими задуматься, а не злонамеренными или чрезмерно самоуверенными. Это серьезно одна из 10 или, может быть, из 5 лучших книг, которые я КОГДА-ЛИБО читал, а я уже прочитал сотни. Купите, прочитайте и придите в восторг. Возможно, я даже перечитаю ее еще раз. Я делал это всего несколько раз в своей жизни.
ОБ АВТОРЕ
Франц Николаи - музыкант, живущий в Нью-Йорке. Помимо записей под собственным именем, он был участником групп Hold Steady, World/Inferno Friendship Society и Guignol; выступал и записывался со многими другими группами; и был одним из основателей коллектива новой музыки Anti-Social Music. www.franznicolay.com
СКАЧАТЬ