Ai Weiwei: Never Sorry

Jan 27, 2013 13:15


Вчера смотрели документальный фильм "Ай Вейвей: Никогда не извиняйся" на "Спецпоказе". Он посвящен китайскому художнику-диссиденту Ай Вейвею, который задирает китайскую власть, пишет в твиттер и создает арт-проекты, которые выставляются в галереях мирового уровня. 
Фильм как фильм - очень такой американский. В нем есть умеренная героизация, социальные сети, волонтеры, немножко про искусство, немножко про художника-человека и много про протест. Есть номинация на Оскар. И есть даже с чем поспорить. Например, в фильме большое место уделяется изветному проекту Вейвея Sunflower Seeds ("Семена подсолнечника"), который выставлялся в 2010 в Тейт Модерн в Лондоне. Суть такая: полторы тысячи китайских рабочих создали из фарфора и раскрасили больше 100 миллионов семечек (представьте себе масштаб), эти семечки были ровным слоем рассыпаны по полу в галерее, и всем желающим предлагалось ходить по ним, раслаждаться шуршанием и думать о вечном. Идея красивая, и под конец фильма эта метафора здорово обыгрывается. Только умалчивается, что в реальности вскоре "интерактивность" проекта прикрыли - уж больно много пыли поднималось при хождению по фарфору. И в этом так-то тоже что-то есть.

Потом было обсуждение, приправленное диссидентскими же настроениями, умилением злободневности и нежными реминисценциями к более близким реалиям. Любопытно, что в любой, даже самой интеллектуальной аудитории, всегда находится какая-то граница, после которой вдруг исчезает многогранность и остается только хорошо или только плохо. И только с нами или против нас.

Вчера же дома прочитала следующую статью Лотмана (да, в универе он мне казался скучнее, чем сейчас, поэтому наверстываю). И там прямо так и написан ответ на мои размышления. Вот он: "Реальные эксцессы истории безграничны в своем многообразии, алфавит любой семиотиеской системы ограничен (или нами воспринимается как несколько ограниченный). Это приводит к тому, что описания исторических событий резко увеличивают их повторяемость. Различное на уровне описания делается однотипным. Изоморфизм часто порождается механизмом описания".
Если честно, меня это заворожило: всегда поражалась, какую власть может иметь над нами слово (гипотеза Сепира-Уорфа и их empty gasoline drums). 

события, подумалось, кино, книга

Previous post Next post
Up