Клиентская служба на Таобао - ответит на любые ваши вопросы! Или внимательно следите за тем, что вы пишете.
1. - Хозяин, а вещь, которую я выбрал, соблазнительная?
-- Соблазнительная *^^*
-- Я спрашиваю, есть ли вещь в наличии? (Опечатка: 诱惑 - 有货)
-- Есть.
2. - Женщины в возрасте имеются? (Есть ли большие размеры? Опечатка: 大妈 -大码).
- Уважаемый покупатель, самой старшей из наших сотрудниц 27 лет.
3. - Я уже снесла яйца, тебе пора замуж! (Я уже сделала заказ, поменяй цену. Опечатки: 下蛋 - 下单, 改嫁 - 改价)
-- А? Я еще не замужем!
4. - Ты доживешь до оплаты заказа? (Можно ли оплатить при получении товара? Опечатка: 活到 - 货到)
- Я постараюсь.
5. - У вас есть магазин с трупами? (У вас есть реальный магазин? Опечатка: 尸体 - 实体)
-- Уважаемый клиент, на Таобао такие вещи продавать не разрешается...
6. - Ты когда злишься? (Ты когда отправишь товар? Опечатка 发火 - 发货).
-- Когда мне оставляют негативный отзыв!
7. - Я за один раз купил 5 вещей! Как насчет тайного свидания? (Как насчет скидки? Опечатка 幽会 - 优惠)
- Ну, я думаю, пообедать вместе можно.
8. - Если мне баба не подходит, что делать? (Не подходит размер, что делать? Опечатка: 马子 - 码字).
- Уважаемый клиент, я всего лишь продаю носки, я не обсуждаю вопросы чувств.
9. - Благослови меня! (Включи доставку в стоимость. Опечатка: 保佑 - 包邮)
- Я не бодхисаттва!
10. - Вы можете отправить мне вундеркинда? (Можете отправить посылку экспресс-доставкой "Шэньтун" Опечатка: 神童 - 申通)
- Уважаемый, мы занимаемся честным бизнесом, а не торговлей детьми!
11. - Вы что, недавно только открылись? Почему у вас отсутствует либидо? (Почему у вас нет рейтинга репутации? Опечатка: 性欲 - 信誉)
- T_T У меня все хорошо с сексуальным влечением.
12. - У меня есть вопрос, хочу тебя поцеловать. (Классика жанра, опечатка: поцеловать - спросить 吻 - 问)
- Эээ, наверное, так не пойдет!
13. - Какая же ты плоская! (Поставлю тебе хороший отзыв! Опечатка: 好平 - 好评)
- Отвали! Какое тебе дело, плоская у меня грудь или нет!