В режиме акына

Jan 14, 2018 20:28

Говорите, вчера был "старый новый год"? Каюсь, так я до сих пор и не вкуриваю, в чем его смысл и зачем его празднуют, но дух и атмосфера праздника ощущаются прямо во всю. Фейерверк под окнами, продолжительностью минуты 3 без перерыва, часов около одиннадцати вечера (как раз, когда я мирно собрался заснуть, что бы встать в 6 утра на работу). Празднующий народ - оо, какой же он празднующий. Иду сегодня на работу мимо местного ночного клуба с девочками, там рядом стоит человек мужеска полу. Слегка пошатываясь, но стоит. Сигарету закуривает. Завидев это его действие, откуда-то спереди, мне на встречу, к нему бежит девушка (или молодая женщина), явная туристка, которая не понимает эстонского. И, судя по всему, просит не прикурить, не то сигарету. Я в этот момент проходил как раз мимо них, потому краем уха расслышал, как человек, вместо спрошенного огонька, одарил ее не слишком трезвыми вопросами про "в руку возьмешь?" "Секс дашь?". И еще что-то невнятно, потому что я уже ушел дальше, пока дама непонимающе хлопала глазами и старалась сообразить, чего ей там втолковывают. Про себя мне еще подумалось, что чувак прям мегагоряч - доставать прибор из штанов на десятиградусном морозе это вам не под ноги плюнуть.
Потом я прошел еще метров тридцать, и на соседней улице втретил тело. Тело было крупногабаритное, самодвижещееся, хотя передвигалось в пространстве оно в лучших традициях зомбиапокалипсиса. С таким характерным заваливанием вперед и прихрамыванием на одну ногу. Через какое-то время тело зафиксировало мое присутствие в относительной от себя близости (оно там ковыляло по тротуару, а я шел по дороге в Вирусские ворота) и послало голосовой сигнла в мой адрес на эстонском: "Ты девушка? Эй, девушка! Я - мужик! Мужик!". В тот момент я сдержал злобное, но сакраментальное "mul on pohui" (перевод угадайте сами) и "да хоть покемон", зато ща вспоминаю, и прям на ржач пробивает.

Вот честное слово, я не сноб (если речь идет не про музыку и ряд некоторых других вещей)) и не ханжа (вроде бы вообще). Но я тупо НЕ понимаю, зачем же так нажираться%) Какой от этого кайф (ну, кроме доставленного зрителям сомнительного удовольствия). Но работалось сегодня позитивно, не отнять.

На счет десятиградусного мороза - да, до нас добралась-таки зима. Пушистого снега, впрочем, она с собой не прихватила, но морозы уже третий день держатся. А я очередной год подряд исправно возмущаюсь каждый раз, когда подхожу утром к машине. Жить возле моря это прекрасно, очень красиво, романтично, как угодно. Но зимой, когда ты автолюбитель, это очень неудобно. Потому что влажность, мать ее, такая, что после ночи машина всегда (всегда!) покрыта хорошим таким инеистым панцирем разной степени прочности. А иногда и не после ночи, а просто так, потому что несколько часов движок не работал - вчера отскребать ветровое стекло мне пришлось дважды: утром на работу, и вечером, когда с работы. Прям невольно начинаю завидовать тем, у кого и лобовое с обогревом.

Ну и раз уж дорвался я до написать пост в ЖЖ, свалим все в одну кучу. Год ушедший неожиданно принес 4 вышедших книги с переводами. А год пришедший едва успел начаться, как принес еще 4 на перевод. И черт возьми, этим грех не похвастаться и не порадоваться в одном флаконе. Просто на волне фильма и хорошо разошедшегося тиража "Завета", издательство подумало и решило переиздать заодно и предыдущие книги. Первые четыре оригинальные книги. Перевод которых осуществлялся канувшим в Лету умельцем, который... Качество переводов девяностых годов - оно как русская рулетка наоборот (когда только один холостой в магазине). Т.е. бывали очень светлые и реально крутые переводы. Но, скажем так, "Чужим" в свое время не очень повезло. И тем приятнее, что мы не только снова приложим руку к немножечко легенде. Но и реально улучшим то, что возможно.

З.Ы. Ну и да, вспомнил, что собирался показать, как "я провел день после дня рождения на работе".


Ничего так рабочее место смотрелось под конец дня.

eesti keel, just a few words about, !!!, reading is a pleasure

Previous post Next post
Up