Кусочек за кусочком (HIST17)

Feb 09, 2014 12:29

В прошлых статьях меня много раз спрашивали: «Автор, куда ты клонишь? Тебе что, надо доказать что Христа не было?»
Отвечаю: нет, такой задачи передо мной никогда не стояло.

Я лишь просто хочу показать всем, кто интересуется реальной историей, а не христианским мифом о ней, как на самом деле происходила постепенное и медленное завоевание античного ( Read more... )

Leave a comment

crustgroup February 9 2014, 19:46:02 UTC
Христианство на самом деле, очень непростой конструкт.
Одна Троица чего стоит:



Поэтому тезис о "лукавом" как раз и мог возникнуть именно на окраине христианства, где он проще укладывался в дохристианские сюжеты.
Христианство и в самом деле пыталось всегда уйти от придания злу какой-либо первичной роли, но не всегда получалось построить конструкцию веры исключительно на добре.

Reply

9pixelov February 9 2014, 19:59:52 UTC
Нужно доказать, что "лукавый" это личное имя Сатаны на момент появления этого термина в текстах славянских Евангелий. Пока все говорит о том, что это не так. Кроме того, как мы видим, лукавый так и остался в православном мире, в то время как нигде больше это место из "Отче наш" не отсылает к личному имени. Следуя принципу тов. Оккама можно предположить, что тут имеет место лигвистический курьез, а не продуманный, но не сработавший концепт.

Reply

crustgroup February 9 2014, 20:11:08 UTC
Я лишь написал, что текст Библии "правился, правится и будет правится".
И привёл пример того, как даже в казалось бы незыблемом каноне библейских текстов понемногу накапливаются ошибки.
А если рассмотреть апокрифы начального христианского периода (что показывает приведенный мной текст на арамейском), то "буйство красок" неканонической Библии будет ещё поразительнее.

Кстати, упомянутая вами "Христова молитва" - это тоже позднейшее творчество, которое никак не привязано к словам самого Иисуса.
Не говорил он молится напрямую к нему в текстах Евангелие.

Reply

9pixelov February 9 2014, 20:30:53 UTC
Никем и не оспаривается тезис о том, что текст правился и правится. Вопрос лишь в том, что это за правки и как они меняют смыслы. Это тоже вопрос интересный и не простой, если вспомнить хотя бы исправление накопившихся ошибок Никоном. Предложенная Вам версия правки с целью внесения личного имени противника Бога пока не является сколь-нибудь убедительной ввиду причин, изложенных выше.
Текст на сирийском и "перевод" этого текста это совершенно разные тексты. Я не знаю, что надо курить, чтоб "отец на небесах" перевести как "дышащая жизнь", я не могу сейчас проверить, но подозреваю, что "перевод" взяли из каких-то мандейских источников. И апокрифы апокрифам рознь. Есть просто логии Христа, как в Евангелии от Фомы, а есть шикарные трипы от Валентина.
И да, я говорил об "Иисусовой молитве" и то, что это позднейшее византийское творчество, появившееся скорее всего после контактов с исламскими практиками суфиев, я не отрицаю. Вопрос сугубо о терминологии.

Reply

9pixelov February 9 2014, 20:45:13 UTC
Если в самом деле интересно, то вот тут очень хорошо и внятно все расписано по поводу "Отче наш"

Reply

crustgroup February 9 2014, 20:55:58 UTC
Да, спасибо.
Чётко и по делу.

Reply

я тоже нашел на тему линк dr_ups February 13 2014, 15:03:50 UTC
но попроще, что б не пропал положу тут http://aramaicdesigns.blogspot.jp/2007/06/o-father-mother-birther-of-cosmos.html

Reply

palmtoptiger February 9 2014, 22:22:31 UTC
хех это мне навеяло ассоциацию с старым но годным AMV по Хеллсингу и E Nomine "Vater Unser" : ютуб QcVwCgti1Rg

чем-то патер Андерсен мне вообще христианство отдаленно напоминает... пафосно добрый.. но с ножиками в метр и неубиваемый

Reply


Leave a comment

Up