Заметки на полях

Jul 21, 2013 13:19

Недавно дочь перечитывала инструкцию к ноутбуку и спросила, почему английский текст короче русского. Я прочитала краткую лекцию о синтетическом характере нашего языка, о том, что и слова у нас длиннее, а сегодня подоспел пример.

Часы Ice-Denim от Ice-Watch.

[Собственно часы]





На английском текст завершает одна лаконичная фраза:

It is a perfect casual watch.

На русском так уже не скажешь (введите уже в словари слово "кэжуал", кстати!), приходится впадать в лирику:

Идеальные часы для отдыха в непринужденной атмосфере.

Даже на примере этой фразы визуально можно оценить длину текста.

о работе, лингвистика

Previous post Next post
Up