Жители побережья боготинцам отвечают взаимностью. У них по акценту всё сразу понятно, что богатый и что якшаешься с грингами. :)
Мы как-то вчетвером сидели в ресторанчике в Таганге (рыбацкая деревушка близ Санта Марты). Четверо - это Андрес (см. фото), я (см. юзерпик), брат Андреса (потемнее) и девица брата (совсем тёмненькая). Нам принесли счёт, на бумажке от руки было написано "gringo". :)
Мой акцент никого не обманет, даже меня саму.:) Они чисто визуально думали, что я колумбийка. А по акценту меня все принимают за бразилку (бразильянку?)
Яркое впечатление от Таганги: стайка мелких негритянских девочек в дамском сортире тайком подкрадывается и обходит кругом, чтобы узнать, как я выгляжу спереди. :) Впрочем, это было взаимно: мне тоже интересно, как выглядят негритянские детки. Короче, они пялились на меня, а я - на них. :)
Самое интересное, что пока я молчала, чисто визуально меня принимали за колумбийку, а Макаку за гринго. 13 лет в США всё-таки накладывают свой отпечаток - манера себя держать, манера одеваться и т.п.
У меня национальная сумка оттуда есть - мой любимый аксессуар.
Reply
И вообще это моя шляпа. У него похожая, но моя ему больше нравится. :)
(глядя в ваш дневник) А ещё он написал введение в колумбийскую музыку, с фотографиями, описаниями инструментов и примерами музыки. Я подумала, вам может быть интересно: http://solar.physics.montana.edu/munoz/AboutMe/ColombianMusic/English_Content.html .
Reply
Спасибо за ссылку. Изучаю на испанском языке. Надо бы освежить колумбийский испанский в свете предстоящей поездки.
Reply
И откуда? :)
Жители побережья боготинцам отвечают взаимностью. У них по акценту всё сразу понятно, что богатый и что якшаешься с грингами. :)
Мы как-то вчетвером сидели в ресторанчике в Таганге (рыбацкая деревушка близ Санта Марты). Четверо - это Андрес (см. фото), я (см. юзерпик), брат Андреса (потемнее) и девица брата (совсем тёмненькая). Нам принесли счёт, на бумажке от руки было написано "gringo". :)
Reply
Что самое интересное, когда мы гуляли по Боготе, меня принимали за "нормальную колумбийку", а местных боготинцев за гринго.
Я еду из Чикаго в Медельин.
Reply
Ну, принимали за боготинку до первого сказанного слова? Они ж чувствительны к акцентам.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А кстати о Санта Марте, там ведь белых мало.
Яркое впечатление от Таганги: стайка мелких негритянских девочек в дамском сортире тайком подкрадывается и обходит кругом, чтобы узнать, как я выгляжу спереди. :) Впрочем, это было взаимно: мне тоже интересно, как выглядят негритянские детки. Короче, они пялились на меня, а я - на них. :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment