Hey Say JUMP- Over Kanji/Romaji lyrics

May 18, 2011 00:17

 Okay, I first want to start off by saving I ABSOLUTELY LOVE THIS SONG! KDJGKFJOGJSDASLK

Secondly, this song was a pain in the ass to find all the right kanji/hiragana/katakana for!  I mean really! Why the heck is there randomly katakana in there anyways? It's not like the "bokura..... nan no sa" lines are English words or anything that isn't Japanese! >.>

Well, here are the kanji and romaji lyrics to Hey Say JUMP newest single due out June 29, OVER!

These lyrics follow the performance from last weeks Yan Yan JUMP.

Please excuse any mistakes that I may have made since I have NO OFFICIAL EXPERIENCE whatsoever with working with the Japanese language except for trying to teach myself hiragana and a few kanji here and there.

If there are any mistakes, nicely correcting me would be greatly appreciated! ^.^

Note: I got the kanji from the OVER performance on last week's Yan Yan JUMP, so that should be spot on, unless I messed it up somewhere! XD

Hope you enjoy~

Hey Say JUMP- OVER

Kanji:

共に共に歩いていこう 共に共に

近頃元気 ないじゃん Over

悩みだらけで 「疲れてんだよ Over」

俺でいいなら 聞くけど Over

いつもの場所に 7時で Over

家族胆任 おざなり Over

読めない明日の 風の行き先 気持ち折れる自分の後先 Over

みんなそう 俺だってそうさ Over

溢れだ 涙は 無駄にすんな

Futureもっと感じたい Futureもっと信じたい Futureもっと見上げたい

ピンチはチャンスなんだ My friend フラついてんなら Stand by you

ピンボケ未来なんて Good-Bye ほら光が見たよ悲しみ It's Over

ボクラハ イシデモ デキナイ コトナド ヒトツモ ナイノサ

そう 未来が待っている

俺はいつでも味方だから With you

ピンチはチャンスなんだ My friend フラついてんなら Stand by you

ピンボケ未来なんて Good-Bye ほら光が見たよ悲しみ It's Over

共に共に歩いていこう 共に共に歩んでいう

共に共に歩いていこう 共に共に

It's over.

Love is over.

Romaji:

Tomoni tomoni aruite ikou Tomoni tomoni

Chikagoro genki nai jan Over

Nayami darake de tsukare ten dayo Over

Ore de ii nara kiku kedo Over

Itsumo no basho ni shichiji de Over

Kazoku tannin ozanari Over

Yomenai ashita no kaze no yukisaki 
kimochi oreru jibun no atosaki Over

Minna sou ore datte sou sa Over

Afureda namida wa muda ni sunna

Future motto kanjitai
Future motto shinjitai
Future motto miagetai

Pinchi wa chansu nanda My friend
Fure tsuiten nara Stand by you

Pin boke mirai nante GOOD BYE
Hora hikari ga mieta yo kanashimi IT’S OVER

Bokura wa itsudemo dekinai 
Koto nado hitotsu mo nan no sa
Sou mirai ga matte iru

Ore wa itsudemo mikata dakara With you

Pinchi wa chansu nanda My friend
Furezuri ten nara STAND BY YOU

Pin boke mirai nante GOOD BYE
Hora hikari ga mieta yo kanashimi IT’S OVER

Tomoni tomoni aruite ikou
Tomoni tomoni ayunde ikou
Tomoni tomoni aruite ikou 
Tomoni tomoni

It's over.

Love is over.

Translation: (May come later)

Well, there you go! If I ever get time away from doing my homework, studying, and completing all of the project I have, I'll try my hardest to come up with a translation of the song that makes a little bit of sense! XD

Till then, jaa~

~Love & Peace will never be OVER! XD
      ~Amaya <3

arioka, morimoto, keito, say, yabu, chinen, translation, kota, yan, yuya, yaotome, over, lyrics, takaki, nakajima, yuri, new, yuto, single, daiki, jump, kanji, romaji, ryosuke, kei, ryutaro, inoo, hikaru, hey, yamada, okamoto

Previous post Next post
Up