Питт отчаянно краснел, и Камбегова сначала подумала, что он до сих пор стесняется. Затем штурман "Арабеллы" задал вопрос, который многое прояснил. - Так. - Тамара подошла к Джереми, снова положила ему руку на плечо. - Ты вёл себя, как нормальный леопард и обычный новичок. Здесь нет "ужасно" или "неправильно". Похоже, он не очень поверил её словам. - Эй! Я бы не связалась с тобой, если бы не могла за себя постоять. Но я понимаю, что ты пока не разобрался, что к чему. А пока ты разбираешься, предлагаю пойти отдыхать, в человеческих условиях. Ребята ждут и чай стынет. Пойдём. Она взяла Джереми за руку и повела к выходу. Минутах в десяти пешего ходу от пещеры располагался базовый лагерь альпинистов. Туда и направлялась Камбегова со своим новым знакомым. Там их и вправду ждали. Уютно горел небольшой костёр, на нём готовили какую-то еду. Рядом стоял котелок с чаем, который и вправду стыл. - Кошка Тамарка! - навстречу путникам поднялся невысокий бородатый мужчина. - Наконец-то по-человечески выглядишь! - Дядя Сеня! - Камбегова крепко обняла бородача. А тот уже здоровался с Джереми Питтом. - Привет. Ботинки не жмут? А то у нас тут ещё есть, ты только скажи.
Джереми с удивлением увидел, что тут, оказывается, полно народу. От запаха еды желудок громко заурчал. И штурман осознал, что дико голоден, аж до боли в голове. Он последовал за Тамарой, неловко стоя в стороне, пока она обнималась с остальными. "Они все-оборотни?!" - подумал он тревожно.
- Ребята, это Джереми Питт, и ему бы сейчас... - Тамара хотела сказать "поесть", но увидела, что дядя Сеня уже усадил вновь прибывшего у костра и вручил ему большую тарелку, полную фасоли с мясом, точнее, мяса с фасолью. Бородач подмигнул ей. - Не учи учёных. Мы порядок знаем. - Шикарно живёте. - усмехнулась Камбегова. - А то! Ладно, садись, барсов баснями не кормят. А нам ещё маршрут разбирать. Тамара шутливо отмахнулась от него ложкой.
- Ох, спасибо! - Питт взял тарелку и осторожно присел с краю от компании. Он не совсем понимал, что делают здесь все эти ребята, но доверял Тамаре, которая, похоже, хорошо их знала. Мясо было очень вкусным, и он смолотил свою порцию за считанные мгновения. И тут навалилась другая крайность: Джереми почувствовал, что начинает клевать носом. "Наверное, разморило от сытной еды и тепла", - подумал он, тряхнув головой. Чтобы не свалиться прямо перед всей честной компанией, Питт принялся озираться по сторонам, гадая, откуда здесь взялись горы. Насколько он помнил, с места стоянки ничего подобного не было видно.
Джереми потянуло в сон, и это было заметно. Тамара осторожно тронула его за плечо. - Ну-ка, пойдём. Тебе сейчас лучше прилечь. - Спальники и прочее в синей палатке. - завхоз, не отрываясь от еды, предупредил вопрос девушки. - Хозяйничай там сама, ладно? - Вставай, пошли. - повторила Камбегова. - Если хочешь спать, надо спать. Питт вроде пытался спорить.
- Я в порядке... просто, видимо, столько всего обрушилось разом... - пробормотал он, спотыкаясь на каждом шагу. - И мне бы лучше вернуться назад, Тамара. Меня могут хватиться... Она распаковала спальник, не слушая его возражения. - Со мной что-то не так? - Питт распластался на полу, не дожидаясь, когда она закончит с одеялами. - Я ненормальный, да? А эти ребята... они тоже об...оборотни? Глаза закрывались сами собой, и он бормотал, наполовину будучи в дрёме.
- Так, дружок, ты не ворчи, а слушай, что я тебе скажу. На тебя действительно много всего обрушилось, и это - серьёзное испытание для организма. То, что сейчас творится - естественно; ты так реагируешь на всё, что с тобой случилось. Со мной ещё хуже было - я как-то сутки продрыхла, а потом безумно хотела жрать. А потом опять спать. Но со мной... там, короче, особый случай. А эти ребята - не оборотни, они просто хорошо знают меня. Я их Проводник. Всё, спи. - Тамара получше укрыла Джереми спальником и не удержалась - погладила по голове, слегка взъерошив волосы. - Спи. Без тебя не уплывут, а я тебя обратно провожу.
Такую чудовищную сонливость Джереми испытывал за свою жизнь всего несколько раз. Когда как будто вязнешь в киселе, и не можешь двигаться быстро, а все вокруг плывет так же медленно. Он вцепился в одеяло, закрыв глаза. Голос Тамары звучал откуда-то издалека. Она гладила его по голове, и ему хотелось взять ее за руку, но он не мог пошевелиться. "Она хорошая, - думал Джереми, прижимаясь щекой к спальнику. - И с ней легко... но как быть с капитаном? Как всё это ему объяснить? Ему и другим ребятам с "Арабеллы"? Мне придется обманывать их... и как долго я смогу так продолжать? И Жаклин... разве я могу обречь ее на такой кошмар?" Потом он окончательно провалился в сон, и то, что ему привиделось, оказалось причудливой фантасмагорией, смесью кошмара и упоительного восторга. Он не помнил большую часть видений, промелькнувшись перед ним, но знал, что кого-то преследовал.... и догнал...
- Так. - Тамара подошла к Джереми, снова положила ему руку на плечо. - Ты вёл себя, как нормальный леопард и обычный новичок. Здесь нет "ужасно" или "неправильно".
Похоже, он не очень поверил её словам.
- Эй! Я бы не связалась с тобой, если бы не могла за себя постоять. Но я понимаю, что ты пока не разобрался, что к чему. А пока ты разбираешься, предлагаю пойти отдыхать, в человеческих условиях. Ребята ждут и чай стынет. Пойдём.
Она взяла Джереми за руку и повела к выходу.
Минутах в десяти пешего ходу от пещеры располагался базовый лагерь альпинистов. Туда и направлялась Камбегова со своим новым знакомым. Там их и вправду ждали. Уютно горел небольшой костёр, на нём готовили какую-то еду. Рядом стоял котелок с чаем, который и вправду стыл.
- Кошка Тамарка! - навстречу путникам поднялся невысокий бородатый мужчина. - Наконец-то по-человечески выглядишь!
- Дядя Сеня! - Камбегова крепко обняла бородача.
А тот уже здоровался с Джереми Питтом.
- Привет. Ботинки не жмут? А то у нас тут ещё есть, ты только скажи.
Reply
От запаха еды желудок громко заурчал. И штурман осознал, что дико голоден, аж до боли в голове.
Он последовал за Тамарой, неловко стоя в стороне, пока она обнималась с остальными.
"Они все-оборотни?!" - подумал он тревожно.
Reply
Бородач подмигнул ей.
- Не учи учёных. Мы порядок знаем.
- Шикарно живёте. - усмехнулась Камбегова.
- А то! Ладно, садись, барсов баснями не кормят. А нам ещё маршрут разбирать.
Тамара шутливо отмахнулась от него ложкой.
Reply
Он не совсем понимал, что делают здесь все эти ребята, но доверял Тамаре, которая, похоже, хорошо их знала.
Мясо было очень вкусным, и он смолотил свою порцию за считанные мгновения.
И тут навалилась другая крайность: Джереми почувствовал, что начинает клевать носом.
"Наверное, разморило от сытной еды и тепла", - подумал он, тряхнув головой.
Чтобы не свалиться прямо перед всей честной компанией, Питт принялся озираться по сторонам, гадая, откуда здесь взялись горы. Насколько он помнил, с места стоянки ничего подобного не было видно.
Reply
- Ну-ка, пойдём. Тебе сейчас лучше прилечь.
- Спальники и прочее в синей палатке. - завхоз, не отрываясь от еды, предупредил вопрос девушки. - Хозяйничай там сама, ладно?
- Вставай, пошли. - повторила Камбегова. - Если хочешь спать, надо спать.
Питт вроде пытался спорить.
Reply
Она распаковала спальник, не слушая его возражения.
- Со мной что-то не так? - Питт распластался на полу, не дожидаясь, когда она закончит с одеялами. - Я ненормальный, да? А эти ребята... они тоже об...оборотни?
Глаза закрывались сами собой, и он бормотал, наполовину будучи в дрёме.
Reply
Reply
Он вцепился в одеяло, закрыв глаза. Голос Тамары звучал откуда-то издалека. Она гладила его по голове, и ему хотелось взять ее за руку, но он не мог пошевелиться.
"Она хорошая, - думал Джереми, прижимаясь щекой к спальнику. - И с ней легко... но как быть с капитаном? Как всё это ему объяснить? Ему и другим ребятам с "Арабеллы"? Мне придется обманывать их... и как долго я смогу так продолжать? И Жаклин... разве я могу обречь ее на такой кошмар?"
Потом он окончательно провалился в сон, и то, что ему привиделось, оказалось причудливой фантасмагорией, смесью кошмара и упоительного восторга. Он не помнил большую часть видений, промелькнувшись перед ним, но знал, что кого-то преследовал.... и догнал...
Reply
Leave a comment