Лариса Андерсен

Feb 09, 2014 20:57

К вчерашним сопкам Манчжурии, гаоляну, слезам матери и пр.

ЭМИГРАНТСКАЯ БЕРЕЗКА
Посвящается Наталье Ильиной
Эмигрантский стишок читаешь -
Все березки, куда ни глянь!
Вырастали-то мы в Китае,
Про бамбук бы, про гаолян…
Про неистовые закаты
Над песками у той реки,
Где готовились жить когда-то
Мы, маньчжурские земляки.
Там - и радости, и печали
Напитали росток души!
Ведь березы Москвы едва ли
По-особому хороши.
И в Китае росли березы,
И багульник по сопкам рос,
Но у русских упорно грезы -
О российской красе берез…
Наша родина - не на карте.
Наша родина - не земля.
Не багульник на окнах в марте,
Не березы, не тополя.
Наша родина - это сказки,
Это - песни, что пела мать,
Это - книжки, картинки, краски,
Что успела душа впитать.
Это - грусть о каком-то доме,
Что остался среди берез,
Где «все было»… наверно, кроме
Этих маминых частых слез.
Это - свет голубой лампадки,
Чуть мерцающей из угла…
Это - карточка той лошадки,
Что еще до меня жила!
Это - память. Не только наша -
Память матери и отца.
Это - клад, круговая чаша,
Не испитая до конца.
И, быть может, слова поэта,
Залетевшие в память где-то,
Долго тлевшие в глубине,
Вдруг зажглись… И березка эта
Их лепечет по-русски мне.
Previous post Next post
Up