И еще в копилку приемов по
изучению языков.
С любым языком, с которым мне приходилось плотно иметь дело, и еще с кучей языков, с которыми дела иметь не приходилось, мне помогало очень нехитрое упражение. (Я
уже делился этим, но в порядке дыбра, а сегодня понял, как разложить это по полочкам).
Да, именно. Подобрать популярные (!) песни на требуемом языке по своему вкусу (!!) и слушать их до посинения при каждом удобном случае.
Казалось бы, песня подходит для обучения хуже, чем просто текст, так как, во-первых, в песнях ради рифмы и размера частожертвуют и фонетикой, и грамматикой, а уж про синтаксис я вообще молчу - то есть "песенные" тексты далеки от эталонно-учебных. Кроме того, хватает в песнях и трудной идиоматики, и просто отсылок к культурному контексту, (да-да, "her mind is Tiffany twisted", ну или в другую сторону -
"хали-гали, паратрупер, нам с тобою было супер", вот уж где отсылка не только ко времени, но и к месту); иностранцу, тем более только начавшему учить язык, понять такое очень сложно.
Но.
- В отличие от детства и кассет, сейчас задача поиска слов песни - тривиальна. Вплоть до наличия на этих ваших ютюбах версий видео прямо со словами, если не хватает сноровки синхронизировать песню с полным текстом.
- Песенные тексты имеют повторяющуюся часть - припев - и если песня нравится (пусть даже поначалу - только мелодией), ее можно слушать снова и снова. В результате какие-то фрагменты и слова "укладываются" в память за счет банального повторения, не приводящего - в отличие от других текстов - к сидению текста в печёнках.
- Песенные тексты достаточно медленнны и имеют паузы (ну если это не рэп, но там и не "поют", а "читают"). То есть мозгу легче справиться с потоком информации.
- Песенные тексты, особенно если они достаточно "попсовы", в меру незатейливы по содержанию, что дополнительно облегчает их восприятие (и вы скоро получите довольно сносное представление про "люблю", "скучаю", "бросили", "вернусь" и прочее на тему "жгучей страсти", "я тебя хочу", "теряю контроль" и "мувъёрэссбади").
- Песни, если они нравятся, можно не только слушать, но и напевать себе под нос - а это тренирует не только понимание на слух, но и речь.
- Именно благодаря тому, что в песнях допускаются и широко практикуются отклонения от эталонного произношения, грамматики и построения предложениий, вы формируете у себя лучшее понимание не только "того, как правильно", но и "того, как уже не совсем правильно, но все еще понятно" - а освоить это очень важно для того, чтобы вашу речь понимали.
- И вообще, интуитивное понимание того, как именно иностранная речь ложится на музыку - как мне кажется, огромное подспорье в умении "чувствовать" ее ритм и мелодику, а это очень помогает и для беглости, и для "смягчения" своего акцента.
Ну а непонятные культурные отсылки можно до поры до времени просто проигнорировать. Или - еще лучше - спросить у местных. Будет заодно и беспроигрышный повод завязать разговор, приятный для них и полезный для вас.