Вопросы языкознания

Mar 16, 2012 09:12

Я всегда удивлялся инверсии, происходящей в России с иностранными словами - они как-то опускаются, меняют свой знак с плюса на минус. Потому что больно нежные, не выдерживают наших тяжелых климатических условий. Например, приходит к нам с запада замечательное слово "honour", "онёр" - честь, благородство. А превращается в "гонор". Девка с гонором ( Read more... )

Leave a comment

Comments 9

(The comment has been removed)

cortas March 16 2012, 05:38:26 UTC
Да, конечно, латынь является первоисточником. Однако мне кажется (доказательств у меня нет), что слово "гонор" пришло к нам не из латыни, не от французского "honneur", и уж, конечно, не от английского "honour" (простите мне мою небрежность), а от польского эквивалента этих слов. Словосочетание "гоноровый пан" было хорошо известно на Руси.

Reply


Всё просто. whiteferz March 16 2012, 06:12:47 UTC
Слово почти в точности сохраняет свое значение, если оно приходит в новый язык вместе с обозначаемым понятием. Скажем, "компьютер" и "спутник" пришли без подтекстов, а "сателлит" - ну, понятно.

Если же в языке уже имеется соответствующее понятие (а в русском со времен Евпатия Коловрата и даже раньше были и честь, и благородство) - то ценность заимствования состоит именно в кащенитстве, в витгенштейновской языковой игре. Его применение есть либо ирония, либо интеллектуальный вызов, делающие речь более сочной.

Reply

Re: Всё просто. cortas March 16 2012, 06:41:33 UTC
Наверное, так. Интересно, в польском языке был свой, славянский эквивалент слова "гонор"? Ведь это слово не изменило своего значения при переходе в польский язык из латыни.

Reply

whiteferz March 16 2012, 07:21:17 UTC
Не забывайте, что поляки - католики, ergo, молились они на латинском и гораздо в меньшей степени ощущали этот язык иностранным.

Reply

cortas March 16 2012, 10:01:55 UTC
Да, это верно.

Reply


whiteferz March 16 2012, 06:17:28 UTC
Менеджер, кстати, он и в английском превратился из управленца в обслугу. Болтаясь как-то раз воскресным утром (одетый в casual) по американскому магазину секонд-хенда, я услышал вопрос от другого посетителя - a you a visitor or a manager? Вряд ли он меня принял за управляющего.

Reply


Вопросы языкознания livejournal March 16 2012, 07:51:00 UTC
User viktor_tr referenced to your post from Вопросы языкознания saying: [...] Оригинал взят у в Вопросы языкознания [...]

Reply


И в самом деле viktor_tr March 16 2012, 08:17:21 UTC
Очень интересное наблюдение. Попробовал задуматься о причинах и сразу же вспомнил нашу учительницу русского и литературы, ее постоянное напоминание: "рассказывай своими словами!"

Reply


Leave a comment

Up