Попытаюсь сформулировать словами то, к чему памятным январским утром, после события разом поделившего мою жизнь на "до" и "после".
Вы когда-нибудь пытались ответить на вопрос "в чем смысл жизни"? Наверняка пытались. И к какому выводу пришли?
Я для себя нашла простой и доступный ответ на вопрос. В самой жизни смысл есть. Это, в общем и целом, жизнь ради Жизни. А вот в жизнедеятельности, ежедневных суетливых буднях его нет.
Не важно, кем ты был и что делал - конец у всех един. Смерть.
Это не печально, это просто факт.
И если бы мы не вкладывали столько смысла в жизнедеятельность и материальные ценности, наше существование не так сильно бы отличалось от существования прочих живых организмов.
На самом деле, все гораздо проще, и тем более пугает эта простота. Однако, я уже почти привыкла к ней.
Нет будущего. Есть только "сегодня". Прошлого тоже нет - это просто воспоминания.
В книге Чхартишвили-Акунина глава о японском кладбище "ИНОСТРАННОЕ КЛАДБИЩЕ (ИОКОГАМА) РОСЁ-ФУДЗЁ" открывается фразой:
"На Гайдзин-боти похоронены те, кто споткнулся на бегу, это кладбище неосуществленных планов, наглядное пособие к японской поговорке «росё-фудзё». Лаконичная максима, состоящая из четырех иероглифов, переводится довольно длинно: «Никому не дано знать, в каком возрасте ему суждено умереть». Или, если угодно, «человек предполагает, а Бог располагает», но только без оттенка христианской смиренности". и "Ничто не потрясает нас сильнее, чем внезапная смерть, главный ужас человеческого существования. Западный человек, дитя оптимистической цивилизации, живет на свете, делая вид, что смерти нет, а если и есть, то очень нескоро. Японская же традиция призывает пребывать в постоянной готовности к неожиданному концу. Одно из известнейших самурайских изречений гласит: просыпаясь утром, будь готов к смерти..."
Я вижу смерть повсюду - это как смерть физическая, так и крушение всяческих надежд. И меня это уже не пугает. Совсем.
Только вот... я совершенно разучилась что-либо планировать. Раскинув руки и задрав голову вверх пытаюсь поймать каждую секунду, каждый звук и запах ускользающей жизни.
Наверное, это правильно. Никаких страхов и сомнений. Никаких авторитетов и трепета. Мы все равно обречены, равно хрупки, равно уязвимы.
Песня просто так, я не собираюсь кончать с собой. Просто еще одна версия Gloomy Sunday, на этот раз на русском языке - "Мрачный воскресный день".
О любимой я уже писала здесь:
http://corpse-wife.livejournal.com/562337.html Click to view
http://www.youtube.com/watch?v=_b9g0KbugL4