Перевод интервью Дэвида Льюиса (David Lewis).

Apr 08, 2007 09:19


Интервью исследователя Дэвида Льюиса (David Lewis), данное сайту «Форум Исследователей Шизофрении» 7 апреля 2006 года. Интервьюер -  Габриэль Стробел (Gabrielle Strobel)

    


Оригинал тут: SRF Interviews David Lewis-Posted 7 April 2006. Interviewed by Gabrielle Strobel.

Перевод оказался слишком велик для одного ЖЖ-сообщения, поэтому пока поместил его в zip-архив на форуме neuroscience.ru (в теме "форум по шизофрении"): Интервью Дэвида Льюиса (David Lewis).
Может быть, когда-нибудь оформлю перевод получше, вставлю ссылки, картинки и размещу в журнале, разбив на пару частей.

P.S. от 18 июля 2007: разместил перевод на blogspot.com.

psychiatry, cause of schizophrenia, рабочая память, психоз, шизофрения, mice models of schizophrenia, форум исследователей шизофрении, schizophreniaforum.org, gamma band, parvalbumin, gamma activity, синаптический прунинг, клетка-канделябр, schizophrenia, глутаматдекарбоксилаза, chandelier cell, Дэвид Льюис, gamma waves, ээг, schizophrenia research forum, synaptic pruning, psychosis, eeg, прунинг, translation, schizophrenia research, психиатрия, david lewis, мышиная модель шизофрении, puberty, перевод, электроэнцефалограмма, working memory, гамма-волны, парвальбумин, пубертатный период

Previous post Next post
Up