Предмет "Основы православной культуры" (ОПК) в 2024 году впервые стал лидером среди всех модулей, выбираемых родителями в рамках курса "Основы религиозных культур и светской этики" для учащихся четвертых классов школ, сообщил глава синодального отдела религиозного образования и катехизации РПЦ митрополит Евгений на секции Всемирного русского
(
Read more... )
"Ксендзу, наверное, обидно в его уроке все - от начала до конца. Во-первых, он должен преподавать не на родном языке, а по-русски. Говорит он по-русски плохо, может быть, он делает это даже нарочно! "А, вы заставляете меня учить польских детей на чужом языке, - так вот же вам: "Давид сховау камень и пошед битися з тым Голиатэм". Это значит: "Давид спрятал камень и вышел на бой с Голиафом"."
Reply
[Нажмите, если хотите прочитать скрытый текст]«При упоминании в разговоре слова «осел» африканер вздрагивает. Оскорбление народу - пусть и унесенное временем - несмываемо: так уж устроена наша психика. Реакция на это слово у бура в генах. Все цело и том, что после победы над бурами в 1902 англичане ввели в школах обязательное изучение своего языка, считая, что нет лучшего орудия духовного порабощения, чем принуждение другого народа говорить на чужом ему языке, пользоваться чуждой культурой. Дети буров, в массе своей темных крестьян, изъяснявшихся лишь на африкаанс, вынуждены были долбить арифметику, географию, историю на незнакомом языке. Они в полном смысле слова зубрили историю Англии, начиная с 1066. Оттуда в Южную Африку хлынул поток разношерстных педагогов, которые ни слова не могли вымолвить на голландском, но требовали от юных буров безукоризненного оксфордского произношения. Большинство учителей - грубые, неотесанные, полуграмотные, зараженные предрассудками люди. На голландском в школах занимались лишь 3 часа в неделю, да и то на уроках богословия. Буров ( ... )
Reply
Я помню встречал в разных местах, что такое же как минимум эпизодически практиковалось на Гебридах в отношении гэльского, в дореволюционной Риге относительно латышского, на Окинаве относительно рюкюского... не уверен насчёт бретонского в Бретани, но, кажется, тоже было. Текст на табличках был разным, но смысл один - данный индивид не владеет человеческим.
Reply
Reply
"Ради единства Франции бретонский язык должен умереть" (министр образования Франции, 20-е годы XX в.)
Reply
Leave a comment