Так пара горец-горянка существовала задолго до этого плаката, это не от горняка феминитив, а про вовлечение местных в промышленность. Там еще бригадиры есть, явно речь о женщинах, но бригадирку образовывать не стали.
Да. Отдельную задачу не поставили при создании этого плаката, поэтому на него попали уже привычные "горянки" и "ударницы".
А от " горняка" - "горнячка" (было бы странно, если бы для женщин, работающих на Урале не первый век, не нашлось слова). Зодно "горнячка" и горная болезнь. (Чешки, вьетнамки, болгарки...) "Горняшка" - то же плюс "горничная".
Там еще бригадиры есть, явно речь о женщинах, но бригадирку образовывать не стали.
Reply
А вот это из современного:
( ... )
Reply
Reply
Reply
А от " горняка" - "горнячка" (было бы странно, если бы для женщин, работающих на Урале не первый век, не нашлось слова). Зодно "горнячка" и горная болезнь. (Чешки, вьетнамки, болгарки...) "Горняшка" - то же плюс "горничная".
Reply
Leave a comment