Открываю личную библиотеку текстов-МАСТ. "Маст" они потому, что сразу пробивают в два направления: и в современность, и в древность. В плане подачи представляют собой, по-моему, достойные образцы китаистической вёб-культуры.
Первый разряд
Чжу Цзыцин (
поэт и эссеист, 1898-1948),
你我 (отсылает к странице с полным собранием сочинений автора)
"Байюй цзин" (сборник ранних буддийских притч на среднекитайском, 5 в.)
百喻經 с параллельным английским переводом на сайте Thesaurus Linguae Sericae, NB
Времени на свободное чтение мало, поэтому я только ставлю закладки, себе же. Интерес - не расширить этот список до бесконечности, а наоборот, держать предельный баланс краткости и широты. Важна также визуальная экологичность ресурса. Хуже в этом плане, но всё равно удобны:
Второй разряд
三字經 (wengu.tartarie.com) - с всплывающими подсказками пиньинь и переводами на английском и французском.
http://ctext.org/ - излишне напоминать))
Что еще посоветуете?