На сайте adme.ru очередная легковесная статья с очередным
списком слов, которых нет в русском языке. Нравится им эта сногсшибательная тема (а где 16 наименований снега из эскимоского языка, из коорых в русском, ка и в других языках ни одного нет?).
Но что-то я сейчас прочла, витая в тематических мыслях и обратила внимание, что по крайней мере два слова из двадцати вполне репрезентативны для СДВГ и уж во всяком случае для меня:
таатл - шотл. tartle - паническое состояние, когда вы должны познакомить кого-то с человеком, а вы не помните, как его зовут.
ладрамхайола - ladramhaiola ирл-гэльск.- день, проведенный впустую, хотя планировалось много дел.
Готовый диагноз.
Я бы в эту троицу обязательно еще добавила слово для внезапной и очень слабо мотивированной вспышки гнева и бешенства, которые меня замучили. Я уже сама себя боюсь. Наверняка в каком-нибудь языке уже есть, а?