злостно
сжижжено из ДФорума
ЗЕРКАЛО
Однажды трое детей забрались на вершину очень высокой горы. Земля осталась где-то далеко внизу. Леса, поля, озера казались нарисованными. Города и замки напоминали игрушечные. Зато небо было так близко, что становилось страшно выпрямиться во весь рост. Того и гляди зацепишься за облака и упадешь вниз. Солнце коснулось горизонта. Синеватая дымка прозрачной кисеей легла на долины. Все остановилось, застыло, и хрупкая тишина охватила землю. - Ну вот, наступил священный час, можно загадывать желание, - прошептал один из мальчиков. Его звали Манг. Он был неказист - худощав, неловок, с большой головой, на лице темнели задумчивые раскосые глазки.
- Ты уверен, что все сбудется? - спросил его товарищ. Он выглядел куда интересней - высокий, стройный, с открытым смелым лицом. У пояса его весела настоящая маленькая шпага, и он придерживал ее за эфес.
- Чего же ради мы забрались сюда, рыцарь Иор, если сомневались, что гора волшебная? - насмешливо спросил первый.
- Наверное и ради красоты! - вмешалась в разговор девочка.
При первом же взгляде на ее нежное личико, длинные золотистые локоны, тонкую фигурку возникало Представление, что
видишь прицессу.Она и была принцессой, причем самой настоящей, и звали ее Гемлой. Верно, нет законов для сердца, особенно детского. Пышному двору своего отца и блестящему обществу вельмож принцесса предпочитала своих простых друзей, которые не могли кичиться знатностью и манерами. Гемле даже нравилось, что они не пытались ей угождать, как все вокруг, а играть с ними было куда интересней, чем с кем-либо другим. Они убегали далеко за стены города, отыскивали пещеры или развалины замков. Иор называл себя рыцарем, а Манг разом взял на себя две роли - королевского советника и шута. Его голова всегда была полна самых невероятных затей и фантазий. Но самое главное - он каждую ночь видел необыкновенные сны. Волшебники, гномы, сокровища, тайны словно только и ждали, когда он закроет глаза, чтобы явиться в его сновидения целой толпой. Это было не хуже сказок! Принцесса и рыцарь, затаив дыхание, каждый день выслушивали все новые и новые истории.
И вот однажды Манг рассказал им о вошебной горе, на вершине которой, в час заката можно загадывать желания, и они исполняются. По его словам, он знал, где находится эта гора, и друзья отправились к ней, чтобы испытать ее чудесную силу. Таким образом они оказались на вершине. И тут обнаружилось, что, хотя они проделали невероятно трудный путь, им и в голову не пришло, что за желание они хотели бы загадать. А время торопило их, и вот принцесса пожелала стать счастливой. Рыцарь Иор захотел прожить без печали, а шут, обделенный вниманием из-за своей нескладной внешности, просил у судьбы подарить ему любовь...
Прошли годы, и они выросли. Старый король предоставил принцессе право самой выбрать себе жениха, а Гемла поставила искателям условие, что ее руку получит тот, кто сможет сделать ее счастливой. Не перечесть, сколько знатных и богатых юношей приходило ко двору! Не рассказать, как они старались завоевать расположение принцессы, но все они не выдерживали одного испытания, которое устраивала им Гемла. А она очень просто спрашивала каждого, кто сулил ей чудесную жизнь, счастлив ли он сам или нет. И если юноша просто отвечал "да", то она пожимала плечами и говорила: "Тогда зачем вам нужна я, если вы и так счастливы?" А если кто-то говорил "нет", то она замечала ему, как же собирается он принести ей счастье, если не может сам стать счастливым?
Меж тем Иор и Манг также не избегли чар принцессы. Оба были влюблены в нее, но Манг стал шутом при дворе и не смел и мечтать о красавице, а Иор, ставший отважным рыцарем, был слишком беден, чтобы решиться предложить себя. Тем не менее он видел, как одного за другим Гемла отвергает своих женихов. У него появилась надежда, хоть он и не знал, что нужно для того, чтобы сделать принцессу счастливой. Не знал этого и Манг. Впрочем, он, казалось, не очень-то страдал. Ему достаточно было своей любви. Он был подле принцессы и большего не желал. Однако, видя, как страдает его друг, шут посоветовал рыцарю еще раз взобраться на гору:
- Если ты загадал жить без печали, а сердце твое изнывает от тоски, то наверное можно пожелать еше раз или напомнить горе свою просьбу.
И вот рыцарь снова залез на вершину. "Если мое желание не исполнится, - подумал он, - то я приду сюда снова, в третий раз, но только затем, чтобы броситься с горы и окончить свои дни."
Солнце скрылось за облаками и вдруг рыцарь увидел в горе расщелину из которой вился легкий дымок. Он подошел ближе и сдвинул камень. В глубь горы вели скользкие ступени, и где-то далеко внизу брезжил огонек. Рыцарь стал спускаться в подземелье. Путь казался бесконечным. Страх закрался в его душу. Он поднял голову, чтобы повернуть обратно, но увидел над собой лишь одинокую звезду в самом отверстии подземелья. Снова Иор опустил глаза. Огонь, к которому он спускался, был совершенно такой же, как наверху. Казалось, он очутился меж двух звезд, бесконечно далеких, посылающих друг другу холодные серебристые лучи.
Сжав зубы, рыцарь продолжал спускаться, и время тянулось бесконечно долго. Глухо гудели каменные ступени под ногами, и ветер леденил его пальцы. Внезапно показалось ему, что чья-то фигура поднимается снизу навстречу ему. Он замирал, и кто-то внизу так же останавливался, как и он. Наконец они сблизились. Иор наклонился, и навстречу ему выступило из мрака бледное от ужаса лицо, в котором он узнал свои собственные черты. Тогда ок протянул руку и нащупал что-то твердое. Это оказалось небольшое овальное зеркало в серебряной оправе, но как странно: от прикосновения, как по воде, по его поверхности разошлись круги. В то же мгновение печаль, страх, отчаяние исчезли из сердца рыцаря. Он рассмеялся и, взяв свою находку, стал подниматься наверх.
Когда он вылез обратно, был вечер и солнце спускалось за горизонт. Рыцарь поспешил к дому. Там его ждало еще одно открытие. Он думал, что его путешествие длилось не более часа, если не считать путь к горе. Неужели за несколько секунд он пережил столь многое? Или это ему померещилось? Но в руках его было волшебное зеркало. Желание рыцаря Иора исполнилось: стоило взглянуть в него, и любая печаль исчезала! Теперь он знал, с чем идти к принцессе.
Она встретила его приветливо, но не сумела скрыть тревоги:
- Значит, и ты, мой верный рыцарь, ищешь моей руки? Скажи мне, избыток ли счастья или недостаток его толкает тебя ко мне?
Рыцарь Иор вместо ответа поставил перед Гемлой свое зеркало и с улыбкой отступил. Заботы,сомнения, колебания мигом исчезли из сердца принцессы. Она сделала свой выбор. Через неделю пышная свадьба ознаменовала соединение принцессы и рыцаря Иора. Теперь он стал принцем, и старый король передал ему свою власть. Поначалу у Иора было много завистников и врагов. Многие считали его выскочкой без роду и племени. Оскорбленные выбором принцессы придворные говорили о перевороте. Но вот в короткое время все изменилось. Все недовольство исчезло. Обиды улетучились. Во дворце стали царить гармония и радость. Воистину, зеркало имело власть над каждым, кто подходил к нему. Самые тяжелые печали рассеивались, как туман от ветра.
И только один человек при дворе отказывался смотреть в зеленоватую глубину зеркала, это был Манг. Трудно понять - причин для печали у него было предостаточно: ведь теперь принцесса все реже призывала его к себе, а его обязанности шута стали такими странными. Вместо того чтобы смешить придворных, как раньше, он приходил напоминать им о грусти. Привыкнув к беззаботной и беспечальной жизни, люди утрачивали вкус и к радости. И вот, слегка погрустив над песнями шута, они вновь обращались к зеркалу и с новой силой предавались веселью.
Прошел год, другой, третий. Счастливое королевство, как его прозвали, стало
приходить в запустеение. Многие жителистали покидать его ,не в силах обьяснить , почему они это делают. А при дворе не замечали ничего неладного. Что ьы ни происходило, вокруг принца Иора и Гемлы светились улыбки, и ни одна морщина не смела опечалить их лиц. Вечная беспечность дарила их вечной молодостью. И лишь принцесса перестала вдруг ощущать свое счастье. Кто был в этом повинен? Наверное, шут Манг. Как бы далеко он ни находился, стоило ему взять в руки лютню и запеть, Гемла слышала его. А в музыке его было столько тоски! И тогда принцессе казалось, что ее жизнь при дворе пуста и искусственна. Радость без переживаний горя потеряла свою ценность. Принц Иор и придворные превратились в улыбающихся бездушных кукол, лишенных живого чувства. И вот однажды Гемла сама пришла к шуту.
- Манг, - сказала она, - я думала, что радость может дать человеку счастье, но я ошиблась. Как странно ты навеваешь на меня печаль, но вместе с тем я словно просыпаюсь от какого-то бессмысленного сна. Ты сохранил мое сердце живым, и твоя безнадежная любовь заставила откликнуться мои застывшие чувства. Лишь с тобой я ощущаю себя живой и счастливой!
Они ушли из королевства. Никто не переживал их отсутствия. Принцу Иору и его придворным неведома стала печаль.
Через год принцесса и шут вернулись, но с трудом нашли дорогу к столице. Все заросло травой. Деревни опустели, поля покрылись сорняками. Сам дворец являл собой печальное зрелище разрушающегося былого великолепия. Краска облезла, стекла покрыл толстый слой пыли. Но по-прежнему в залах звучала музыка и разряженные придворные веселились и танцевали. Глупое самодовольство и пустая радость царили во дворце.
- Надо спасти Иора! - сказала Гемла.
Они встретились. Принцесса и шут тщетно пытались убедить рыцаря-принца уйти вместе с ними.
- Зачем? - отвечал он, смеясь, - я желал жизни без печали, и вот я ее имею и готов дарить то же и другим.
- О, Иор! - наконец воскликнула Принцесса, - вспомни - ты клялся верно служить мне. Исполни же свою клятву и мое последнее повеление. Уничтожь свое зеркало!
Рыцарь задумался.
- Что ж, если ты просишь, обещаю сделать это. Вряд ли теперь хоть что-то может омрачить меня. Сдается мне, мое собственное сердце приобрело те же силы, что заключены в зеркале.
Он ушел и в тот же вечер, взяв меч, нанес страшный удар по зеркалу. Нет! Ни единой царапины не возникло на его гладкой поверхности. Снова и снова он взмахивал мечом, но все было напрасно. Равнодушие принца слегка всколыхнулось, и хоть гнев не смог пробудиться в нем, но достоинство его почувствовало укол.
- Ладно, - сказал он, - я подумаю, что делать, а пока не буду глядеть в тебя!
Накинув черное покрывало на зеркало, он ушел прочь.
День проходил за днем. Сердце Иора стало оживать, но какие страдания наполнили его! Волосы его поседели. Морщины прорезали лицо. Злорадные голоса придворных шептали ему, чтобы он вернулся к своему зеркалу:
- Один взгляд облегчит ваши печали, принц.
Но он, сжав зубы, терпел. Запершись в своих покоях, день и ночь он бродил из угла в угол. Тяжкие шаги его и стоны будили приближенных, и они говорили, что он сошел с ума. Муки его стали невыносимы. Он жаждал утешения принцессы, но не смел ее видеть, так как дал клятву разбить зеркало и не выполнил ее. Наконец однажды утром он исчез из дворца. Солнечные лучи осветили его в последний раз на вершине волшебной горы. Он сдвинул камень и бросился в подземелье. В то же мгновение на тысячи кусков разлетелось зеркало Печали в королевских покоях. Еще мгновение, и они растаяли, как обломки льда.
Гемла и Манг вошли во дворец и, узнав, что принц исчез, поспешили на гору. В глубине расщелины, ведущей под землю, светилась маленькая голубая звездочка.
Чонгурист(
грузинская народная
сказка)
Жил на свете царь. Была у него дочь прекраснее солнца. Многие мечтали о красивой царевне. Много славных и знатных юношей просили её руки, но царь всем отказывал.
- Принеси сначала яблоко бессмертия,- говорил царь каждому,- и докажи, что достоин царевны.
Много отважных героев отправлялись искать волшебное дерево, а назад не вернулся ни один. Поблизости от дворца жил бедный юноша. Славился он своими песнями и игрой на чонгури. Юноша полюбил прекрасную царевну, дни и ночи мечтал о ней и однажды решил попытать счастья. Пришёл к царю и попросил отдать ему царевну в жёны.
Не прогнал царь бедного чонгуриста, сказал ему, как всем говорил:
- Добудешь мне яблоко бессмертия - получишь царевну в жёны.
Взял чонгурист свой чонгури и пустился в дорогу
искать яблоко бессмертия.
Много ли шёл, мало ли шёл, девять гор перешёл и видит: раскинулся на склонах холма сад. Ограда вокруг сада каменная, высокая-превысокая, даже птица не перелетит! Чонгурист обошёл сад - с утра до вечера шёл! - нет в сад входа. Обошёл он второй раз, обошёл в третий. Идёт юноша, играет на своём чонгури и поёт нежную песню. Замер сад, перестали шелестеть листьями деревья. Слушают песню горы и долы. Птицы, парившие в небе, опустились на деревья послушать песню чонгуриста.
И вдруг раздвинулась каменная ограда, и открылась перед чонгуристом дорога в сад.
Это был тот самый сад, где росла яблоня с плодами бессмертия. Страшный гвелвешапи сторожил волшебную яблоню. Почует чудище человека, впустит в сад и отправит несчастного в свою огненную утробу.
И сейчас почуял гвелвешапи человека и раздвинул каменную ограду. Идёт чонгурист по саду, поёт свою грустную песню. Раскрыл гвелвешапи огромную пасть, понёсся на человека с хриплым рёвом... и замер. Поразили его никогда не слыханные звуки чонгури. Утишила нежная песня ярость злобного чудища.
А чонгурист идёт и идёт, и звучат сладостные звуки его песни.
Из глаз гвелвешапи потекли слёзы, неведомая печаль охватила его.
И вдруг порвались струны чонгури.
Умолк юноша. Остановился он перед гвелвешапи, ожидает своей участи.
А гвелвешапи сорвал яблоко и подал юноше:
- Бери яблоко, не бойся. Никогда ещё со мной не говорили языком песни. Возьми это яблоко бессмертия, оно твоё. Бессмертен человек, способный создать такую дивную песню.
PS.
Солнце снова уходит с миром, тени лижутся у окна...
Отнесите цветы Кумирам, их не надо, не надо нам...