Журналист CBS News: о настроениях в Триполи и об уровне жизни

Mar 09, 2011 03:58

Рассказывает репортер CBS News Гарри Смит (Harry Smith).

Smith: Qaddafi may be crazy, but he isn't stupid. - CBS News, March 8, 2011 3:33 PM. - http://www.cbsnews.com/8301-503543_162-20040710-503543.html



Видео можно посмотреть, пройдя по ссылке выше (какая-то фигня со вставкой). Мой перевод интервью под катом.


Интервьюер - И., Смит - С.

И.: Ты оказался в Триполи когда события приобрели реально опасный оборот, и как это было, делать репортажи оттуда?

С.: Знаешь, это было интересно, вся иностранная пресса в Триполи была собрана в одном отеле и, в сущности, у нас не было разрешения выходить на улицу без сопровождающего [minder также значит телохранитель - V.]. Они предпочитали водить всех в места утвержденные высокими начальниками. Но мы проявили упрямство и сказали им: «вы же не собираетесь <…> [не понял что - V.], мы просто хотим это сделать», и в итоге они дали нам водителя и сопровождающего и сказали: «идите куда хотите, разговаривайте с кем хотите». Ну, это мы и делали, все время, пока мы там были. В течение трех дней мы, в сущности, ходили куда хотели…

И.: Не, ну мы знаем, мы видели достаточно твоих репортажей на CBS… Но, как, вообще, люди, с которыми ты разговаривал, были ли расположены к США хоть как-то…

С.: Не…

И.: … или может они были фэнами Каддафи…

С.: Знаешь это забавно, было здесь некоторое количество молодых людей настроенных проамерикански… многие любят все западное (western stuff)… феноменальное число людей в Триполи говорит по-английски!.. т.е. я хочу сказать - количество людей, знающих английский, просто ошеломляет!.. И люди, которых мы останавливали, в подавляющем числе случаев говорили что-нибудь типа: «Каддафи - то, что надо!», «Мы за режим!» и т.д. и т.д.

И.: Они так говорили потому что рядом находился сопровождающий? Или?

С.: Ну, кто-то так говорил из-за сопровождающего, а кто-то… Это своего рода моногород (company town)… и люди здесь… они… я процитирую то, что я писал на прошлой неделе, создается такое ощущение, что они скорее станут на сторону нечистого, которого они хорошо знают, чем на сторону нечистого, которого они совсем не знают [здесь используется слово devil, если я правильно расслышал, помимо дьявол, черт, оно имеет и вполне нейтральные значения - V.].

И.: В отличие от Египта, здесь нет половины населения, живущей в бедности?

С.: О, да! [с выражением] 2 долл. в день в Египте против - в Ливии - [начинает загинать пальцы:] каждый имеет машину, каждый имеет дом [«дом» он говорит таким тоном, который значит что-то типа «не, ну ты прикинь!» Оно и понятно, их же смотрят американцы, которые на дом пол жизни работают, а случись что эти же неоплаченные дома у них отбирают в массовом порядке - V.], Каддафи на прошлой неделе заявил: «мы даем вам <какой-то> [я не понял какой - V.] кредит на 20 лет», хочешь - женись, хочешь… [машет рукой, в смысле «что хочешь»]. И у них, фактически, в качестве компенсации инфляции, каждая семья получает что-то около 500 динар в месяц, это сотни долларов!! [говорит с сильным воодушевлением, машет руками, жестикулирует]. Это не ерунда какая-нибудь, это значительное пособие, призванное нейтрализовать действие инфляции… [И. подавленно молчит, как будто увидел мертвеца. С. неожиданно успокаивается] В общем, он [Каддафи] может быть и сумасшедший, но он не тупой.

=== конец интервью ===

Вот такие экономические основания. Американские буржуазные СМИ для публики, понятно, объясняют все происходящее тем, что неожиданно у народа Фридом'н'Демокраси в одном месте засвербело. Ну а вы чем происходящее объясняете? Может тягой к социализму?

мятеж, Ливия, протесты, режим, классы

Previous post Next post
Up