Тут кстати позавчера доказал свое врожденное чутье грамотности. Приходит начальница и в разговоре замечает, что в проектах не ставят тире в слове "пусконаладочные" (работы). Я говорю:"ну и правильно!" Она:"Это почему?" Я:"Нутром чую!!11" Она:"А монтажно-установочные?" Я:"Раздельно
(
Read more... )
Comments 5
Меня всегда напрягало слово "хлебобулочное" изделие, (т.к эти слова образуются из словосочетаний, типа "железнодорожный" - железная дорога и т.п, а хлебобулочный это типа хлебная булка, а какая же еще блин булка? А торт "шоколадно-вафельный", потому что равноценно: и шоколад там, и вафля. А почему по аналогии не "шоколадная вафля"? Арргх, в общем)
( ... )
Reply
Reply
- Стекловарное: деревянная чурка, натыкаемая на железный прут и погружаемая в плавное стекло, для переболтки его, дымом и паром от сгорающей булки (болтать бульбубухи)
Reply
А белокаменная Москва - это сначала белая, а потом каменная?
Водостойкая тушь - ?
А светловолосый мальчик - он сначала блондин, а потом обращаем внимание, что у него волосы?
По-моему как раз все наоборот ); все-таки тут больше первая часть - определение второго. Не работает правило!
И это не работает с причастиями, типа живородящий, водоплавающий и т.п
( ... )
Reply
Leave a comment