ОКРУЖНОЕ ПОСЛАНИЕ «ORIENTALES OMNES EСCLESIAS» Папа Пий XII 23 декабря 1945 года (окончание)

Mar 12, 2013 00:01

ОКРУЖНОЕ ПОСЛАНИЕ  «ORIENTALES OMNES EСCLESIAS», Ч.1
ОКРУЖНОЕ ПОСЛАНИЕ  «ORIENTALES OMNES EСCLESIAS», Ч.2

УНИАТСКАЯ ЦЕРКОВЬ
ПОСЛЕ ВТОРОЙ МИРОВОЙ
ВОЙНЫ
Итак, Преподобные Братья, вы видите из изложенного выше хода событий, представленного в свете исторической правды, какие многочисленные и великие благо­деяния и выгоды получили уни­аты благодаря соединению с Все­ленской Церковью. Это никого не должно удивлять. Поскольку если Богу было угодно, чтобы во Хрис­те «обитала всякая полнота»13, то этой полнотой не может пользо­ваться тот, кто отделен от Церкви, «которая есть Тело Его»14. Ибо, как утверждал Наш предшественник, Папа Пелагий II, «кто не пребывает в мире и единстве Церкви, так­же и Бога познать не может»15.
Равным образом мы видели, сколько эти дорогие униаты долж­ны были для защиты своего ка­толического единства перенести притеснений, несчастий и преследований, от которых все же Бог их счастливым образом спасал, мно­гократно возвращая им мир.

СОВЕТСКИЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЯ УНИАТСКОЙ ЦЕРКВИ Если же речь идет о нынешнем моменте, то с величайшей скор­бью отцовского сердца Мы видим, что над той же Церковью нависли новые и еще более сильные труд­ности. Достаточно уже дошедших до нас известий, хотя и скудных, но достаточно верных, чтобы Нас сильно опечалить и серьезно обес­покоить. Вот Мы отмечаем сегодня годовщину дня, когда 350 лет тому назад это древнее христианское со­общество счастливым образом со­единилось с верховным Пастырем и Преемником Св. Петра. И вот этот самый день превратился для Нас в «день скорби и тесноты, день опус­тошения и разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы»16.
Ибо с глубокой печалью Мы уз­наем, что в местностях, перешед­ших в последнее время под рос­сийское владычество, дорогие Нам униаты испытывают суровые при­теснения из-за их верности Апос­тольскому Престолу. Предприни­маются шаги, чтобы всеми силами оторвать их от материнского лона Церкви и принудить их к присо­единению к схизматической об­щине вопреки их воле и вопреки святейшим убеждениям и долгу их совести. Дело обстоит так, что ду­ховенство восточного обряда, как Нам сообщают, жалуется в письме к властям, что Церковь так называ­емой Западной Украины оказалась ныне в очень опасных условиях по той причине, что все епископы и многие священнослужители ока­зались арестованными. Одновре­менно было запрещено кому-либо из духовенства вступать в управ­ление униатской Церковью.

ЛОЖНЫЕ ОБВИНЕНИЯ КАТОЛИЧЕСКОЙ РЕЛИГИИ ВО ВРАЖДЕБНОМ НАСТРОЕНИИ. Мы сознаем, Преподобные Бра­тья, что применение столь резких действий было прикрыто полити­ческими причинами. Эта тактика не является новой и применяется не с сегодняшнего дня. В течение веков враги Церкви многократно, не отваживаясь открыто испове-дывать свою враждебность к като­лической религии и не желая со­знаться в явном ее преследовании, делали это изощренным и скры­тым способом под предлогом об­винения, будто католики действу­ют во вред государству. Подобным образом иудеи обвиняли Божест­венного Искупителя перед римс­ким правителем: «Мы нашли, что Он развращает народ наш и запре­щает давать подать кесарю»17.
Однако в данном случае сами факты и ход событий указывают на действительные причины этих неистовых действий. Ибо каждый знает о послании, направленном униатской Церкви патриархом Алексием, недавно выбранным на этот пост схизматическими епис­копами. В нем открыто прослав­ляется и провозглашается разрыв с Церковью. Это послание в зна­чительной мере способствовало началу преследований.

НАРУШЕНИЕ ГАРАНТИЙ СВОБОДЫ КАТОЛИЧЕСКОЙ ЦЕРКВИ. Эти жестокости тем болезненней трогают Нас, Преподобные Братья, что почти все народы мира на торжественной конференции своих представителей, состо­явшейся еще в ходе войны, пос­тановили, наряду с прочим, что в будущем не будет религиозных преследований. Это постановле­ние дало Нам надежду, что также и Католическая Церковь будет иметь гарантированную законную свободу и мир во всех стра­нах. Тем более, что ведь Церковь всегда учила и учит, что законной государственной власти, осуществляющей управление в области и пределах своей компетенции, всег­да должно оказывать послушание, согласно с долгом совести. К сожа­лению, упомянутые выше факты поколебали Наше доверие и Нашу надежду и почти лишили их, если речь идет о русских землях.

ПРИЗВАНИЕ К МОЛИТВЕ О ПРЕКРАЩЕНИИ ПРЕСЛЕДОВАНИЙ УНИАТСКОЙ ЦЕРКВИ. Итак, перед лицом бедствий и несчастий столь великих, что не представляется возможным справиться с ними человечески­ми силами, не остается Нам, Пре­подобные Братья, ничего другого, как только покорно и настойчиво молить Бога, который «сотворит суд угнетенным и справедливость бедным»18, чтобы соблаговолил Сам по Своей милости успокоить эту жестокую бурю и положить ей конец. Вас же и вашу паству Мы настойчиво призываем, чтобы вместе с Нами при помощи молитв и благочестивых дел покаяния вы­молили у Того, Кто просвещает че­ловеческий разум горним светом, и по мановению Которого изме­няется все, чтобы пощадил народ Свой и не предал наследие Свое на поругание19, и чтобы униатская Церковь как можно скорее вышла из этого трагического положения и стала свободной.

ПРИЗЫВ К СОХРАНЕНИЮ ВЕРЫ ПЕРЕД ЛИЦОМ КОММУ­НИСТИЧЕСКОГО ТЕРРОРА. Наш отеческий дух обращает­ся, однако, прежде всего к тем, кто находится под этим чудовищным, гнетом, а главным образом, к вам, Досточтимые Братья, епископы униатской Церкви. Давит вас ве­ликая и мучительная жестокость, но Нас больше волнует дело спасе­ния вашей паствы, чем причинен­ная вам несправедливость и зло, согласно со словами: «Пастырь добрый полагает жизнь свою за овец»20. Несмотря на то, что насто­ящее мрачно, а будущее неопре­деленно и беспокойно, не падайте духом, но, став «позорищем для мира, для ангелов и человеков»21, так стойте, чтобы все верующие брали с вас пример терпения и добродетели. Перенося нынешнее преследование с силой и стой­костью духа и пылая Божествен­ной любовью к Церкви, вы стали «Христовым благоуханием Богу в спасаемых и в погибающих»22.
Вы находитесь в заключении и отделены от ваших верующих, не имеете возможности учить их за­поведям святой религии. Но сами ваши узы еще полнее и яснее про­поведуют и показывают Христа.
Затем обращаемся к вам, воз­любленные дети - священники. Неся в себе знак священства Хрис­та, который «пострадал за нас»23, вы должны строже подражать Ему, а потому переносить и выдержи­вать больше нападок, чем прочие люди. Преследования по отноше­нию к вам безмерно огорчают Нас, но Мы радуемся тому, что ко многим из вас можем обратиться сло­вами Божественного Искупителя: «Знаю твои дела, и любовь, и слу­жение, и веру, и терпение твое, и то, что последние дела твои боль­ше первых»24.
Просим вас, в эти скорбные вре­мена крепко и несгибаемо стойте в своей вере, поддерживайте слабых, укрепляйте колеблющихся. Увеще­вайте, как только можете, что на­шим верующим, ни при каких об­стоятельствах, нельзя отрекаться и оставлять Христа и Церковь, даже для вида и на словах. Разоблачайте ложь и обман тех, кто обещает лю­дям выгоды, успех и довольство в земной жизни и тем самым ведет их души к погибели. Проявляй­те себя «как служители Божий, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах, под ударами, в темницах, ... в чис­тоте, в благоразумии, в великоду­шии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви, в слове ис­тины, в силе Божьей, с оружием правды в правой и левой руке»25.

НАПОМИНАНИЕ ОБ ОПАС­НОСТИ ОТРЕЧЕНИЯ ОТ ВЕРЫ. Обращаемся, наконец, и к вам, католики униатской Церкви, чьи страдания и притеснения Мы носим и ощущаем в отцовском сердце вместе с вами. Нам извес­тно, какое покушение готовится на вашу веру. Более того, следует опасаться, что в ближайшее время еще большие удары обрушатся на тех, кто не изменил долгу по отно­шению к святой религии. Поэтому уже теперь, возлюбленные дети, Мы настойчиво призываем вас, чтобы вы не дали устрашить себя никакими угрозами и преследованиями чтобы вас не поколебала даже опасность смерти или изгнания из ваших домов. Никогда и ни при каких условиях не отрекайтесь от вашей веры и от верности по отношению к Матери-Церкви. Ибо, как вы хорошо знаете, здесь идет речь о скрытом на поле сокровище найдя которое человек «утаил, и от радости о нем идет, и продает все, что имеет, и покупает поле то»26.
Помните также слова Спасителя «Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто не берет креста своего и следует за мною, тот не достоин Меня. Сберегший душу свою поте­ряет ее; а потерявший душу свою ради меня сбережет ее»27.
Обратите также внимание на слова Апостола: «Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем. Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречемся, то и Он отречется от нас. Если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может»28.
Этот Наш отеческий призыв, обращенный к вам, Мы считаем наиболее уместным закончить напоминанием о призывах того же самого Апостола язычников: «Бодрствуйте, стойте в вере, будь­те мужественны, тверды»29. «По­винуйтесь наставникам вашим»30, то есть епископам и священникам, учащим вас, согласно Евангелию, тому, что относится к спасению. Тем же, кто каким-либо образом покушается на вашу веру, проти­востойте всеми силами, стараясь сохранить единство духа в союзе мира. «Одно тело и один Дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания»31.

УТЕШЕНИЕ И БЛАГОСЛОВЕНИЕ
И живя посреди всякого рода скорбей и преследований, помните что «нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с тою славою, которая откроется в нас»32. «Но верен Гос­подь, Который утвердит вас и со­хранит от лукавого»33.
Уповая, что эти Наши напо­минания и призывы при помощи благодати Божьей вы примете му­жественно и охотно, Мы выра­жаем пожелание, чтобы Бог, Отец милосердия34, послал вам лучшие и мирные времена, о чем Его со сми­рением молим.
А как предвосхищение небес­ных даров и свидетельство На­шей благосклонности, из глубины апостольского сердца Мы даруем благословение вам, достопочтен­ные братья, и вашим верующим, а особенно епископам, священникам и верующим униатской Церкви.
Дано в Риме, у Св. Петра,
23 декабря 1945 года, в седьмой год
Нашего Понтификата. ПИЙ XII.
Перевод В. Пономарева.
Примечания:
1.   Лев XIII. Апостольское послание
«Praeclara gratulationis» от 20 июня 1894 г.
(Acta Leonis XIII, t.XIV. С. 201).
2. Лев XIII. Op.cit.
3.   Baronius. Annales. T.VII Рим, 1596
Appendix. C.681.
4.    A. Theiner. Vetera monumenta Poloniae et Lituaniae ТЛИ. С.240.
5.    A. Theiner. Op.cit. C.251.
6.    Cp. A. Theiner. Op.cit. C. 237.
7.    Acta et deer. SS Conciliorum rec, col.600, nota 2.
8.    Op.cit., col.602.
9.    Op.cit., col.603.., col.606.
10.     Ср. Пий IX. «Omnem Sollicitudinem» (13 мая 1874 г.), цитирующий Григория XVI, «Inter gravissimos». Pii IX .Acta. VI, 317.
11.     Лк 6, 22-23.
12.     Кол 1,19.
13.     Еф 1,19.
14.     Epist. Ad Episcopos Istriae. Acta Cone. Oecum., IV, II, 107.
15.     Соф 1,15.
16.     Лк 23,2.
17.     Пс 139, 13.
18.     Ср. Иоил 2, 17.
19.     Ин 10,11.1 Кор 4,9.
21.     2 Кор 2,15.
22.     1 Петр 2, 21.
23.     Откр 2, 19.
24.     2 Кор 6, 4-7.
25.     Мф 13,44.
26. Мф 10, 37-39.
27.     2 Тим 2,11-13.
28.     1 Кор 16,13.
29.     Евр 13,17.
30.     Еф 4, 3-4.
31.     Рим 8,18.
32.     2 Фес 3, 3.
33.     Ср. 2 Кор 1, 3.
Ссылка
http://catholichurch.ru/index.php/files/file/325-%D0%BF%D0%B8%D0%B9-xii-orientales-omnes-e%D1%81clesias/
Скан
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4084195
По материалам журнала «Молись за нас»,  № 3 (39) 2008 г., с. 18-29

Церковь, Католичество, Восточная Церковь., Папа Римский, документы Церкви

Previous post Next post
Up