Надпись на оригинальной карикатуре "Какое же переоткрытие Нотр-Дама без горбуна?"
Но вообще я бы попросил, когда карикатуры вывешивате, переводы давать. Во-первых, мало кто говорит на иностранных языках (особенно если не английсий), во-вторых, там иногда жаргонные выражения.
https://charliehebdo.fr/editions/1689/
Reply
Тот случай, когда пародия лучше оригинала.
Reply
Reply
Надпись на оригинальной карикатуре "Какое же переоткрытие Нотр-Дама без горбуна?"
Но вообще я бы попросил, когда карикатуры вывешивате, переводы давать. Во-первых, мало кто говорит на иностранных языках (особенно если не английсий), во-вторых, там иногда жаргонные выражения.
Reply
Да, французского не знаю. Но там последнее слово что-то про Обоссу
Reply
Leave a comment