Потому что из-за Второй мировой центр идиш-культуры сместился в Новый Йорк. А иврит - это новодел, которому чуть более 100 лет, и он не нужен, когда есть идиш.
От самих евреев известны истории типа того, что иврит всегда знали образованные религиозные иудеи, так как это язык их религиозной практики на котором написаны религиозные книги. И например во время ВОВ евреи эвакуированные героически сражаться на Ташкентском фронте общались со своими бухарскими соплеменниками именно на иврите.
На момент Второй мировой ивриту было около сорока лет, причём абсолютное большинство носителей проживало в Палестине. Как мог этот язык добраться до Союза - не представляю. А вот идиш - запросто.
Осторожно модерн 2. Евреи и арабы
Reply
Идиш - у нас-то сейчас не распространён, а в Нью-Йорке откуда?
А иврит почему он не слышит?
Reply
Потому что из-за Второй мировой центр идиш-культуры сместился в Новый Йорк. А иврит - это новодел, которому чуть более 100 лет, и он не нужен, когда есть идиш.
Reply
Reply
Ну даже Бабель писал : "ко мне в детстве ходил учитель древнееврейского"
Reply
Это разные вещи.
Reply
На момент Второй мировой ивриту было около сорока лет, причём абсолютное большинство носителей проживало в Палестине. Как мог этот язык добраться до Союза - не представляю. А вот идиш - запросто.
Reply
Reply
тут речь о сектантах, которые весь день молитвы читают..
Reply
Reply
Reply
Leave a comment