Leave a comment

makanom July 29 2020, 23:48:38 UTC
Никогда бы не взял даже в руки эту муру, зная её поднаготную ( ... )

Reply

sventopolk July 30 2020, 00:07:10 UTC
Зачем так много букв, если не разбираетесь? Вкратце:

flashback (n.)
also flash-back, 1903 in reference to fires in engines or furnaces, from verbal phrase (1902), from flash (v.) + back (adv.). Movie plot device sense is from 1916. The hallucinogenic drug sense is attested in psychological literature from 1970, which means probably hippies were using it a few years before.

А если кому не лень разбираться, то здесь.

Reply

makanom July 30 2020, 00:19:12 UTC
Дэн Симмонс "Флэшбек", 2011-й год.
знал толк в веществах на опыте давно исчезнувших хиппи

Reply

sventopolk July 30 2020, 00:27:51 UTC
Речь не о нем, а о вас. Это вы построили неправильную хронологию появления новых значений у старого словосочетания. И во флэшбэках в третьем значении отлично разбираетесь, что как бы намекает, хи-хи.

Reply

makanom July 30 2020, 00:42:07 UTC
К 2011 году именно для самого писателя слово флешбек давно существовало как наркоманский сленг.
Оно уже давно на Западе в психологическом значении не существует.
Мне же пришлось в интернете искать его перевод только сейчас

Reply

nightriderz1 July 30 2020, 01:51:02 UTC
Кто о чем, а вшивый о бане. "флешбек" - это воспоминание/ретроспектива, и именно в этом значении чаще всего используется.

Reply

occuserpens July 30 2020, 03:25:24 UTC
The United States is near total collapse. But 87% of the population doesn't care: they're addicted to flashback, a drug that allows its users to re-experience the best moments of their lives
https://www.amazon.com/Flashback-Dan-Simmons/dp/0316006971

Reply

sventopolk July 30 2020, 20:23:09 UTC
Речь о хронологии термина. Если у вас них в прекрасном будущем flashback это drug, то кто ж им запретит.

Reply

occuserpens July 30 2020, 21:38:28 UTC
В общем, название правильное. Flashback - это воспоминание, но наркоманы вполне могут так называть и какой-нибудь психоделик, это их проблемы :)

Reply

(The comment has been removed)

Re: макарон, ты совсем дибил? Беги радар мониторь, alexant_lawyer July 30 2020, 01:36:57 UTC
Еще и невежда, походу. Не читает нихуа. Роман, кстати, средний, я его читал в оригинале, но занятные моменты есть.

Reply

(The comment has been removed)

Re: макарон, ты совсем дибил? Беги радар мониторь, alexant_lawyer July 30 2020, 16:50:06 UTC
Нашу беллетристику редко читаю. Не потому, что не уважаю, а потому что хоть как-то надо пассивный вокабулярный запас сохранять. Редко последние лет 7 с МЧП работаю и серьезно на английском разговариваю. Но в этом мазохизме есть свой прикол: если ты прочитал 1 - 2 книги полюбившегося автора (американского, в основном, с английскими - пипец), то понимаешь, де-факто, что количество неизвестных или забытых тебой слов уменьшается кратно, потому что автор, зачастую, использует одну и ту же лексику, независимо от того, что он пишет. Когда читаешь на родном русском - это не так бросается в глаза ( ... )

Reply

(The comment has been removed)

Re: макарон, ты совсем дибил? Беги радар мониторь, alexant_lawyer July 31 2020, 16:56:21 UTC
Саймака не читал, если честно, к стыду своему даже не слышал. Бредбери - это просто классика, в детстве читал. Что из Саймака посоветуете?

Reply

(The comment has been removed)


Leave a comment

Up