Leave a comment

(The comment has been removed)

ujhjlnfirtyn June 5 2019, 00:52:43 UTC
"Казах" Борат, почему то, по фильму - из румынской деревни родом и с друзьями разговаривает на армянском языке. Это юмор такой или всё таки "тупые"? ))))

Reply

(The comment has been removed)

butovo_msk June 5 2019, 08:11:55 UTC
т.е. на мове?)

Reply

rom_tomm June 5 2019, 06:37:36 UTC
та это азерская чуркобесина radikalny_guman не знает что такое казахстан
география ,зверёк, это тебе не жопы у соседних овец, загнувшись раком нюхать

Reply

swtws June 5 2019, 07:44:53 UTC
Нет, это бюджет.
Пипл все равно схавает.
Куча надписей "по-русски" греческими буквами во многих фильмах. У них с албанским разве проблем не будет. Просто там оригинальный греческий заменен латиницей по звучанию.
Почему легко вычисляется "происхождение" выступления Юлии Скрипаль? Носитель русского слово офицер употребляет только по отношению к силовикам, а англоязычные officer - в значении "служащий". То есть она сама бы никогда не сказала "Тут есть офицеры, которые помогают мне"

Reply

butovo_msk June 5 2019, 08:15:13 UTC
меня "в детстве" всегда удивляло, почему в американских фильмах офицеры полиции на подхвате у сержанта)

Reply

swtws June 5 2019, 15:19:54 UTC
Также неоднозначно слово major - это не только звание, это положение "главного", мэра, скажем. хуже всего, это еще значит обязанности, ответственность.

Reply


Leave a comment

Up