История без морали

Sep 25, 2013 13:51



Маленький продуктовый магазин за городом. На двери шутливое объявление:


БЕСПЛАТНАЯ
ПОЕЗДКА
в полицейской машине
если вы украдёте в этом магазине
любезно предоставляется
вашим отделением полиции

Я сфотографировал табличку, тут же вышел озабоченный хозяин. Увидев, что я смеюсь, он успокоился. Я похвалил его чувство юмора, он сказал:
- Actually this ride is not free, they are going to charge you.

Посмеялись - хозяин был доволен своей шуткой, а я - тем, что её понял. А сказал он:
- В действительности, поездка не будет бесплатной, они будут...
/Тут я должен объяснить, что to charge имеет несколько значений, из которых нам интересны два: запрашивать цену («это обойдётся вам в десять долларов») и предъявлять обвинение (процедура ареста требует, чтобы задерживаемому были объявлены причина ареста - в чём его обвиняют - и его права, в частности, право не отвечать на вопросы, т.к. его ответы могут быть использованы против него)/. Игра слов, вполне смешная, предполагающая, конечно, что все понимают - полиция просто так подвозить не будет.

Тут я рассказал своему новому другу (мы уже познакомились), как однажды шёл пешком с работы (до дома было около километра) и понял, что дойти не смогу. Наверное, упал в крови сахар. Вообще, в таком состоянии соображаешь плохо, но, видно, до комы было ещё далеко, потому что, увидев приближающийся полицейский автомобиль, я остановил его и попросил полисмена (он был один) подвезти меня. Моя просьба его явно озадачила, он предложил вызвать скорую помощь, я отказался, уверив, что дома сделаю себе укол и буду в норме, но нужно поспешить. Тогда полисмен доложил по рации, что подвезёт заболевшего домой по адресу*** (он взял у меня водительское удостоверение) и помог сесть в машину. Посадил он меня, к моему удивлению, на заднее сидение, т.е.за решётку. Полицейский не наклонял мою голову, как мы видим в кино, наверное потому, что на мне не было наручников, и за пять минут довёз до дома. Ещё раз спросил, не нужно ли вызывать скорую, доложил по рации, что от меня избавился, и, получив от меня кучу благодарностей, уехал.

Что интересно - мой новый знакомый был удивлён и, кажется, мне не поверил.
А ведь я никогда не вру. Так, слегка привираю.

Американский язык

Up