Дочитала
монографию Мейера о Шостаковиче. Поначалу безумно хихикала, когда он очередной раз с особой интонацией подчёркивал польское происхождение того или иного деятеля. Словосочетание "<такого-то> происхождения" (кроме польского) встречается у него ещё один раз, когда он говорит о гимне СССР - "Интернационале" , песне французского происхождения. Но, может, это неточности переводчика.
В целом монография очень достойная, действительно полная и легко читающаяся. С книжкой Соллерницких, изданной в 1979 году (а значит надо делать баа-альшую скидку на брежневскую риторику и т.п.), и к тому же очень бедно освещающую собственно музыкальную часть, просто не сравнить.