Click to view
Внезапно открыл для себя этот вариант давно известной песни. Сначала услышал его без указания авторства и был поражен тем, что знакомые мне доселе исполнения были мальчишески-слезоточиво-сентиментальными, а здесь слышно, что поет не мальчик, но мужчина. В свете давних своих мыслей о том, что на нашей эстраде настоящие мужчины - большая редкость (все больше какие-то бесполые существа), начал искать исполнителя. Им оказался Муслим Магомаев. 1973 год. И как я этого не понял сразу! Ведь можно было догадаться!
В поисках исполнителя переслушал массу всевозможных вариантов.
Самый первый из услышанных мной - естественно, австралиец Джейсон Донован, 1989 год:
Click to view
Песню услышал, помнится, в каморке, что за актовым залом Читинского мединститута, где в начале 90-х репетировал наш скромный ансамбль. Пытались записаться на магнитофон, чтобы послушать себя со стороны, а на ленте был какой-то сборник для дискотек. Я тогда почувствовал, что песня не новая, и потом оказалось, что не ошибся. А про Джейсона Донована толком ничего не знал - я тогда (да и сейчас) слушал несколько иную музыку. Помню только, что слышал как-то по радио, что собираются снимать фильм про Питера Гранта, менеджера Led Zeppelin, в котором Донован должен был играть роль Роберта Планта.
В конце 80-х песня стала большим хитом, а более ранние ее исполнения стали известны мне гораздо позже. Как выяснилось, первым ее иcполнил квартет The Four Voices из Теннесси в 1960 году:
Click to view
Тоже, кстати, вполне себе мужской вариант, в отличие от тех, что пошли дальше. А дальше был слезоточивый вариант, который исполнил американец Brian Hyland, ставший очень популярным в 1962 году:
Click to view
Потом эстафету в 1968 году подхватил Гэри Льюис - его исполнение такое же юношеское и сентиментальное:
Click to view
В 1972 песня стала хитом в исполнении американца Бобби Винтона. Скорее всего, Магомаев услышал ее именно в таком виде:
Click to view
К тому времени уже пошло-поехало - появились и инструментальные варианты (Shadows, Ventures, Gabor Szabo), и переводы на другие языки. В числе прочих - Карел Готт, некоторую слащавость голоса которого компенсирует неплохой видеоклип:
Click to view
Были и женские варианты, в их числе - Agnetha Faltskog, певшая в известном квартете ABBA. В целом - ничего примечательного:
Click to view
Можно еще отметить бельгийку Дану Виннер, исполнившую голландскую версию Einen Sommer Lang, хотя это уже практически наши дни:
Click to view
Конечно, нельзя обойти вниманием эксперименты 60-70-х годов, когда Sealed With A Kiss аранжировали иногда очень даже неожиданно.
1974 год, британцы Paper Lace:
Click to view
Глэмовый вариант у The Glitter Band (лет 20 назад я бы ее примерно так же сыграл):
Click to view
Черная женская группа The Toys, 1968 год:
Click to view
Фанковый вариант - Jim Capaldi, барабанщик из Traffic, 1978 год:
Click to view
Да, и чуть не забыл - есть же еще русскоязычный стебовый вариант Максима Леонидова:
Click to view