Содом

Oct 27, 2005 18:23

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

В начале четрынадцатого века Жак де Лонгийон создал поэму "Обет павлина" (Le Voeux du Paon), в которой герой, Пор, был назван превоскходящим девятерых героев: трёх язычников (Гектор, Александр Македонский, Юлий Цезарь), трёх иудеев (Иисус Навин, Давид, Иуда Маккавей) и трёх христиан (Карл Великий, Артур, Готфрид Бульонский). Поэма стала чрезвычайно популярна, и вскоре девять героев вошли в стандартный "джентельменский набор" рукописей (MS. 613, Йельский университет, ок. 1325; Париж, Нац. библиотека Франции fr. 792 (Ancien 7190 5-5A, Colbert 1506; MS. Bodl. 264, pt. I, fols. 110r-163v) и гобеленов. Ян Ван Эйк изобразил их на одной из панелей "Поклонения агнцу" (1432), а Шекспир поиздевался над ними в "Бесплодных усилиях любви" (1598) . О популярности поэмы свидетельствует и наличие продолжений "Возвращение павлина" (Le Restor du paon), написанное до 1338 года Жаном Бризбарром (Jean Brisebarre) из Дуэ, и "Совершенство павлина" (Le Parfait du paon), написанное в 1340 Жаном де ла Мот (Jean de la Mote). В первой части, во время перемирия пленник убил гордо разгуливавшего по саду павлина. Присутствующие господа и дамы простили пленника, а птицу отправили на кухню. Во время банкета, каждый из присутствующих посвящал павлину обеты чести. Птица была подарена самому отважному, а обеты были выполнены на поле брани или в браке. Во второй части, возникает тема клятвы установления павлину золотой скульптуры, украшенной драгоценными камнями, символизирующими придворные достоинства любовника. В честь павлина был дан банкет, каждый участник преклонил перед его изображением колени и принёс ему дар. В заключительной части представлен возвращённый павлин (золотой) и ему снова принесены обеты.

В нью-йоркской библиотеке Пиерпонта Моргана хранится франко-фламандский манускрипт середины четрынадцатого века, Glazier 24. Содержит этот манускрипт неполные тексты "Обета павлина" и "Возвращения павлина", украшен он двадцатью двумя миниатюрами, множеством буквиц и изображений на полях. Одним из последних является следующе изображение:




Фигура слева - узнаваемое по тонзуре духовное лицо. Как и в случае с созданной примерно за сто лет до этого Bible moralisée содомия связывалась с духовенством. В фигуре справа иногда видят рыцаря-храмовника - тамплиеров действительно обвиняли в содомии, и некоторые из них даже признали под пыткой свою вину. Саслоу указаывает на то, что тамплиера можно узнать по высокой шляпе.

Вообще же изображения на полях манускрипта зачастую "выходили за рамки приличий" - достаточно часто изображалась (полу)-обнажённая натура, естественные и "противоестественные" процессы, монстры. Изучению полей манускриптов посвящён классический труг Лилиан Ренделл - она упоминает мужчин, держащих гениталии друг друга; целящихся из лука в ягодицы других мужчин, и т.д. К сожалению, ни в книге Ренделл, ни on-line на момент когда я её читал изображений этих фрагментов нет. Проверить же эти данные ещё раз сейчас мне, к сожалению не удается, т.к. книги Ренделл нет под рукой.


  • Randall, Lillian. Images in the Margins of Gothic Manuscripts. Berkeley: University of California Press, 1966
  • Saslow, James M. Pictures and Passions: A History of Homosexuality in the Visual Arts. Viking Penguin, 1999.

гей, искусство, Неизвестный фламандский художник, Ян Ван Эйк, Содом, манускрипт, четырнадцатый век

Previous post Next post
Up